| на единицу |
per unit |
每单位 |
| на живом организме |
in vivo |
活体内 |
| на месте |
in-situ |
原(就)地 |
| на объекте |
on-site |
在工地上,场(厂)区内,在(工作)位置,在现场* |
| на основе отказов |
on a crash basis |
以故障为基础,依据故障* |
| на уровне грунта |
at ground surface level |
地表面上 |
| на уровне земли |
at ground grade |
地平面 |
| на ходу |
agoing |
进行中 |
| набивка (фильтра) |
packing (filter) |
填料[过滤器] |
| набивка сальника |
gland packing |
填料,压盖密封,密封填料* |
| наблюдаемый |
observable |
可观察的 |
| наблюдательное устройство |
viewing device |
观察装置(设备)* |
| наблюдательный |
supervisory |
监视的 |
| наблюдательный участок |
viewing section |
观察段* |
| наблюдение |
observation |
观察 |
| наблюдение за загрязнением воздуха |
air pollution surveillance |
空气污染监视* |
| наблюдение за качеством |
quality surveillance |
质量监督& |
| наблюдение за фоном |
background survey |
本底调查* |
| набор |
bank |
组合,集合,排列 |
| набор данных |
data set |
数据集 |
| набор нагревателей |
heater bank |
加热器组* |
| наборный бак |
hold tank |
贮留槽,贮料槽,接收器,收集槽* |
| наброс мощности |
power burst |
功率突增* |
| наброс нагрузки |
load excursion |
荷载剧增 |
| набухание |
expansion |
膨胀 |
| наваренная оболочка |
weld deposited cladding |
堆焊层* |
| наваренный |
weld-deposited |
堆焊的 |
| наведение |
guidance |
指导,引导,制导,导向 |
| наведённая радио активность |
induced radioactivity |
感生放射性 |
| наведённое деление |
induced fission |
诱发裂变* |
| навёденное землетрясение |
induced earthquake |
诱发地震* |
| наведённый облучением |
radiation-stimulated |
辐射激励的 |
| навесная панель предохраняющая от давления |
hinged pressure relief panel |
铰接卸压盘* |
| навешивание |
hanging |
悬挂 |
| наводнение |
flood |
洪水,淹没 |
| наводораживание |
hydriding |
氢化 |
| нагартовка |
work-hardening |
加工硬化,冷作硬化,冷锻 |
| наглухо закреплённый |
dead ended |
牢牢固定 |
| нагнетание |
pressing-in |
注入,压入 |
| нагнетательна труба |
lift pipe |
提升管* |
| нагнетательный насос |
pressurizing pump |
增压泵 |
| нагнетение воздуха |
pneumatic pressurizing |
气压密合* |
| нагрев |
heating |
加热 |
| нагрев γ-излучением |
gamma heating |
γ加热* |
| нагрев в печи |
furnacing |
炉中加热 |
| нагрев в результате распада |
decay heating |
衰变发热 |
| нагрев отработавшего пара |
exhaust steam heating |
乏汽供暖* |
| нагрев под сварку |
heating for welding |
焊接加热 |
| нагрев при высоком давлении |
high pressure heating |
高压加热* |
| нагрев при низком давлении |
low pressure heating |
低压加热* |
| нагреваемый перегреватель горячей воды |
hot water heated superheater |
热水加热过热器* |
| нагревание |
heating |
加热 |
| нагреватель |
heater |
加热器 |
| нагреватель для сушки воздуха |
drying air heater |
干燥空气预热器* |
| нагреватель компенсатора объема |
pressurizer heater |
稳压器加热器 |
| нагревательная поверхность |
heating surface |
加热面,发热面* |
| нагревательная рубашка |
heating jacket |
加热套* |
| нагревательная рубашка корпуса реактора |
reactor vessel heating jacket |
(反应)堆容器加热套* |
| нагревательный кабель |
heating cable |
加热电缆* |
| нагревательный элемент деаэратора |
gas stripper heating element |
除气器加热元件* |
| нагревающий змеевик |
heating coil |
加热螺管(盘管)* |
| нагретый |
heated |
被加热的 |
| нагретый при чистке |
heated scrub |
加热洗涤,热洗涤* |
| нагружение |
loading |
加负荷* |
| нагружение внутренним давлением |
inside pressure loading |
内压荷载 |
| нагружение давлением |
pressure load |
压力载荷* |
| нагружённый |
loaded |
加负荷的 |
| нагружённый в базовом режиме |
base-loaded |
带基本负荷的* |
| нагрузка |
load |
负荷,负载 |
| нагрузка вызывающая трещины |
cracking load |
开裂负载 |
| нагрузка изгиба |
buckling load |
屈曲荷载 |
| нагрузка крана |
crane load |
吊车负载* |
| нагрузка на единицу длины |
linear load |
线负荷* |
| нагрузка на единицу площади |
unit area load |
单位面积负载* |
| нагрузка на кондиционирование воздуха |
air-conditioning load |
空调负荷 |
| нагрузка нетто |
net load |
净负荷,净负载* |
| нагрузка освещения |
illumination load |
照明负荷* |
| нагрузка от висячего потолка |
ceiling load |
天花板荷载 |
| нагрузка разрушения |
collapsible load |
坍塌载荷 |
| нагрузка собственных нужд |
service load |
电厂厂内负荷 |
| нагрузочная характеристика |
load curve |
负荷曲线* |
| нагрузочное сопротивление |
load resistance |
负载电阻* |
| надёжная эксплуатация |
reliability operation |
可靠性运行 |
| надёжность |
reliability |
可靠性 |
| надёжность топлива |
fuel reliability |
燃料可靠度* |
| надёжность эксплуатации АЭС |
plant operating reliability |
核电厂(站)运行可靠度* |
| надёжный |
reliable |
可靠的 |
| надземная часть сооружений |
superstructure |
上层结构,上层构筑物 |
| надзор |
supervision |
监督 |
| надзор за безопасностью |
safety supervision |
安全监督* |
| надзор за состоянием окружающей среды |
environmental surveillance |
环境监视* |
| надзорные органы |
supervision bodies |
监察部门 |
| надкадмиевая энергетическая зона |
epicadmium energy region |
超镉能区* |
| надкадмиевое деление |
epicadmium fission |
超镉(中子)裂变* |
| надкадмиевый нейтрон |
epicadmium neutron |
超镉中子* |
| надкритическая масса |
above-critical mass |
超临界质量* |
| надкритический |
supercritical |
超临界的 |
| надкритический |
epicritical |
超临界的 |
| надкритический |
above-critical |
超临界的 |
| надкритический реактор с учётом запаздывающих нейтронов |
delayed (neutron) supercritical reactor |
缓发(中子)超临界反应堆* |
| надкритическое состояние |
above critical state |
超临界状态* |
| надкритичность на мгновенных нейтронах |
prompt neutron supercriticality |
瞬发(中子)超临界* |
| надлежащее управление |
good management |
高水平管理* |
| надосадочная жидкость |
supernatant |
上层清液 |
| надрез |
notch |
切口 |
| надстрочный индекс |
superscript |
上标 |
| надтепловая абсорбция |
epithermal (neutron) absorption |
超热(中子)吸收* |
| надтепловая активация |
epithermal (neutron) activation |
超热(中子)激活* |
| надтепловая активность |
epithermal (neutron) activity |
超热(中子激发的)活性* |
| надтепловая область (энергий) |
epithermal region |
超热(能)区* |
| надтепловая утечка |
epithermal (neutron) leakage |
超热(中子)漏失* |
| надтепловое столкновение |
epithermal (neutron) collision |
超热(中子)碰撞* |
| надтепловой диапазон энергий |
epithermal energy range |
超热能范围* |
| надтепловой захват |
epithermal capture |
超热俘获,超热区的俘获* |
| надтепловой нейтрон |
epithermal neutron |
超热中子 |
| надтепловой порог энергий |
epithreshold energy |
超阈能量* |
| надувной |
inflatable |
充气的 |
| наём рабочей силы |
hiring of labour |
雇佣劳动力 |
| нажатие |
pressing |
压紧 |
| нажатие кнопки АЗ-5 |
pressing of button AZ-5 |
按事故保护钮-5 |
| наждак |
emery |
金刚砂 |
| наждачная бумага |
sandpaper |
砂纸 |
| наждачный камень |
emery stone |
金刚砂磨石 |
| нажим |
extrusion press |
挤压 |
| нажимная втулка |
sealing bush |
密封衬套& |
| назащищённый излучатель |
naked radiator |
裸露辐照器* |
| название |
name |
名称 |
| наземная АЭС |
land-based nuclear power plant |
陆上核电厂* |
| наземная защитная оболочка (контейнмент) |
above ground containment |
地面安全壳 |
| наземная постройка |
above-ground construction |
地面构筑物 |
| наземная прототипная установка |
land-based prototype reactor |
陆上原型堆* |
| наземная транспортировка |
overland transport |
陆上运输* |
| наземная экосистема |
terrestrial ecosystem |
陆生生态系 |
| наземное устройство захоронения |
ground disposal facility |
地下处置设施* |
| наземное хранилище |
surface storage facility |
(放射性废物)地表贮存设施 |
| наземный |
above-ground |
地面(上)的 |
| назначение |
use |
用途 |
| назначение ответственности |
responsibility assignment |
指派 |
| назначенный |
appointed |
任命的,委派的 |
| наиболее короткоживущий |
shortest-lived |
最短寿命的 |
| наибольшая значимость |
major importance |
至关重要* |
| наибольший размер |
maximum size |
最大尺寸 |
| наивысшие воды |
maximum high-water |
最高水位* |
| наименование |
designation |
名称,品名 |
| Наименование Компании Великобритания |
Atomic Power Construction Ltd (APC) |
原子动力建造有限公司(英国)* |
| наименование режима |
condition description |
工况说明(描述) |
| наименьший |
least |
最小(少)的,最低的 |
| наймит |
employe (e) |
雇员* |
| наказ |
trust deed |
委托书* |
| накал |
incandescence |
白炽,炽热 |
| накаливание |
glowing heat |
白热[1300℃以上] |
| накапление |
pile-up |
堆积,积存 |
| накапление отложения |
deposit buildup |
沉积物堆积 |
| накачивание |
pumping |
泵送,唧送,抽吸 |
| накипь |
incrustation |
水垢(锈) |
| накладка |
cover plate |
盖板 |
| накладная |
invoice |
发票,货单,运单,发货单* |
| накладная на поставку |
delivery note |
交货清单* |
| накладные расходы |
additional charges |
附加开支,杂费 |
| наклон |
inclination |
倾斜,斜坡 |
| наклон в зоне плато |
plateau slope |
坪斜* |
| наклон тарировочной прямой |
calibration slope |
标定斜率* |
| наклонная плоскость |
slope |
(倾)斜面 |
| наклонная транспортная труба |
fuel chute |
卸燃料斜槽* |
| наклонный привод |
angle drive |
角驱动装置 |
| наклонный пульт управления |
slope benchboard |
斜面控制台 |
| наклонный стержень (арматуры) |
diagonal bar |
斜筋,斜拉杆 |
| наковальня |
anvil |
砧,砧台,铁砧 |
| наконечник |
tip |
尖端,端头 |
| накопительный резервуар |
accumulating tank |
贮存箱 |
| накопление |
accumulation |
累积,积蓄,聚集 |
| накопление газа деления |
fission gas build-up |
(燃料棒中)裂变气体积累* |
| накопление ксенона |
xenon build-up |
氙积累* |
| накопление ксенона после остановки реактора |
xenon build-up after shutdown |
停堆后氙积累* |
| накопление осадка |
deposit |
沉积物,淀积物 |
| накопление плутония |
plutonium buildup |
钚累积* |
| накопление продуктов деления |
fission product build-up |
裂变产物积累* |
| накопление самария |
samarium build-up |
钐积累* |
| накопление энергии |
energy storage |
能量积聚 |
| накоплённая активность |
cumulative radioactivity |
累积放射性(活度) |
| накоплённое повреждение |
cumulative damage |
累积损伤 |
| накоплённый |
cumulative |
累积的,累加的& |
| накоплённый запас |
storage inventory |
库存量* |
| накрученный провод |
wirewrap wire |
绕接线 |
| наладка |
adjustment |
调整(节) |
| наладочное устройство |
adjusting unit |
调整装置 |
| наладочные работы |
adjustment work |
调整工作 |
| налетающий нейтрон |
incoming neutron |
入射中子* |
| наливная горловина |
filler neck |
注入颈口 |
| наливной трубопровод контура |
loop fill line |
回路充水管线* |
| наличие на складе |
inventory |
存量,库存量,盘存 |
| наличные деньги |
cash |
现金 |
| налог |
tax |
税 |
| наложение |
overlap |
重叠,叠加,搭接 |
| намагниченность |
magnetizability |
磁化强度,磁性 |
| намагничивание |
magnetization |
磁化,磁化作用 |
| наматывание |
wraping |
绕,缠绕 |
| намерение |
intension |
意图 |
| намечение |
draw up |
拟定 |
| намоточное устройство |
coiler |
缠卷装置,卷线机 |
| намыв |
alluvion |
冲积层 |
| намывание |
alluviation |
冲积(作用) |
| намывная насыпь |
hydraulic fill |
水力充填* |
| нанесение канавок |
fluting |
划沟,开槽 |
| нанесение покрытия методом электроосаждения |
electroplating |
电镀(法) |
| нанесение покрытия электроосаждением |
electrocoating |
电涂覆,电泳涂(漆) |
| нано (10-9) |
nano |
纳(诺)(10-9)* |
| нанограмм (нг, 10-9г) |
nanogram |
纳(诺)克[10-9克]* |
| нанокюри (нКи, 10-9 Ки) |
nanocurie |
纳(诺)居里[10-9居里]* |
| нанометр (нм, 10-9M) |
nanometer |
纳(诺)米[10-9米]* |
| нанос |
accretion |
(土壤)冲积(层) |
| наносекунда (нс, 10-9с) |
nanosecond |
纳(诺)秒[10-9秒]* |
| наносящий ущерб |
injurious |
有害的,致伤的 |
| нанотехнология |
nanotechnology |
纳米工艺 |
| наоборот |
vice versa |
反之也然,反过来也是这样* |
| наперстковая пробка |
thimble plug |
套管塞,阻力塞* |
| наплавка |
resurfacing welding |
堆焊 |
| наплавка (под сварку) |
overlaying welding |
堆焊 |
| наплавка поверхности |
surface overlaying |
表面堆焊* |
| наплавка угольным электродом |
carbon electrod overlaying welding |
碳极堆焊 |
| наплавленный металл |
deposited metal |
熔敷金属 |
| наплавленный слой сварного шва |
weld overlay cladding |
堆焊层 |
| наплавная сварка |
pad welding |
堆焊,垫块焊* |
| наполнение полностью |
full fill |
完全充满 |
| наполнитель |
filler |
填充物(料) |
| наполнительная линия перегрузочной камеры |
refueling cavity fill line |
换料腔注水管线* |
| напор насоса |
pump head |
泵压头* |
| напор отключения насоса |
pump shutoff head |
泵关闭压头* |
| напорная воздушная камера |
delivery air chamber |
压缩空气室* |
| напорная ёмкость |
pressure pocket |
承压腔* |
| напорная труба |
pressure tube |
压力管 |
| напорные трубопроводы |
pressure piping |
压力管道* |
| напорный бак |
head tank |
高位水箱* |
| напорный бассейн |
pressure basin |
压力池 |
| напорный коллектор |
pressure header |
压力总管 |
| напорный насос действующий на расстоянии |
remote pressure pump |
远距增压泵* |
| напорный резервуар уплотняющего масла |
seal oil head tank |
密封油压力槽* |
| напорный сосуд |
pressure vessel |
压力容器* |
| направление |
direction |
方向,方位 |
| направление оси У |
Y-direction |
y轴方向 |
| направление оси Х |
X-direction |
x轴方向 |
| направляющая втулка |
guide bushing |
导向筒 |
| направляющая втулка для крышки сосуда |
vessel head guide sleeve |
压力容器顶盖上的导向套* |
| направляющая втулка регулирующего стержня |
control rod guide bushing |
控制棒导(向)筒* |
| направляющая грань |
alignment edge |
定向面(缘) |
| направляющая для установки крышки сосуда |
vessel head installation guide |
压力容器封头安装导杆* |
| направляющая лопатка |
guide vane |
导向叶片 |
| направляющая муфта КИП |
instrumentation thimble guide |
仪表导向套管* |
| направляющая пластина |
guide plate |
导向板 |
| направляющая пластина регулирующего стержня |
control rod guide plate |
控制棒导向板* |
| направляющая пружина |
guide spring |
定位弹簧* |
| направляющая труба |
guide tube |
导(向)管 |
| направляющая труба |
guide pipe |
导(向)管 |
| направляющая труба поглотителя |
absorber guide tube |
吸收棒导向管* |
| направляющая труба приводного вала |
drive shaft guide tube |
(控制棒)驱动轴导向管* |
| направляющая труба регулирующего стержня |
control rod guide tube (CRGT) |
控制棒导管* |
| направляющая труба соединения |
linkage guide tube |
连接(链合)导管* |
| направляющая труба ТВС |
fuel assembly guide tube |
燃料组件导向管* |
| направляющая трубка измерительной камеры |
measuring chamber guide tube |
测量(电离)室导管* |
| направляющая шпилька |
guide stud |
导向螺栓* |
| направляющая шпонка |
guide pin |
导销,导针* |
| направляющее кольцо |
guide ring |
导向环 |
| направляющее устройство |
guide assembly |
导向筒组件* |
| направляющее устройство для облучаемых образцов |
radiation specimen guide |
辐照样品导向管* |
| направляющий башмак |
guide shoe |
导向底板,导向基座 |
| направляющий диск |
guide disk |
导向盘 |
| направляющий канал |
guide channel |
导向管道& |
| направляющий канал |
guide thimble |
(控制棒)导向管* |
| направляющий канал для внутризонных контрольно-измерительных приборов |
in-core instrumentation thimbly guide |
堆芯仪表导向套管* |
| направляющий кожух |
flow-directing shroud |
导流围筒,导流管套* |
| направляющий лоток (паз) |
guide dimple |
导向槽 |
| направляющий рельс |
guide rail |
导(滑)轨 |
| направляющий ролик |
guide roller |
导轮 |
| направляющий стержень |
guide rod |
导杆,导向棒* |
| направляющий штырь |
guide finger |
导向销 |
| напрессованное кольцо |
press on ring |
夹紧环,压紧环* |
| напряжение |
stress |
应力 |
| напряжение (электр.) |
voltage |
电压 |
| напряжение во впадине |
valley voltage |
谷值电压,最小电压* |
| напряжение вызванное тепловым ударом |
thermal shock stress |
热冲击应力* |
| напряжение между фазами |
voltage between phases |
相间电压 |
| напряжение на зажимах |
terminal voltage |
端电压* |
| напряжение оболочки топлива |
fuel cladding stress |
燃料包壳应力* |
| напряжение от коробления |
warping stress |
扭曲应力* |
| напряжение от нагрузки |
load stress |
负载应力* |
| напряжение отпадания (якоря реле) |
drop away voltage |
脱扣电压(继电器)* |
| напряжение переменного тока |
alternating voltage |
交流电压 |
| напряжение пластического течения |
flow stress |
流变应力 |
| напряжение при кручении |
twisting stress |
扭应力* |
| напряжение при полной нагрузке |
full load voltage |
满载电压* |
| напряжение при ударе |
impact stress |
冲击应力 |
| напряжение разомкнутой цепи (энергоснабжение) |
open-circuit voltage (power supply) |
开路电压[供电电源] |
| напряжение разрушения при ползучести |
creep rupture stress |
蠕变断裂应力* |
| напряжение сжатия |
compressive strength |
抗压强度 |
| напряжение силовой сети |
mains voltage |
电网电压,厂外供电电压* |
| напряжение смятия |
bearing stress |
支承应力 |
| напряжение текучески |
yield stress |
屈服应力 |
| напряжённое состояние |
state of stress |
应力状态 |
| напряжённость |
strength |
强度 |
| напряжённость поля |
field strength |
场强 |
| напыленное покрытие |
spray (ed) coating |
喷雾涂层 |
| наработка плутония |
plutonium production |
钚生产 |
| нарастающая нагрузка |
incremental loading |
增量荷载,增量装料* |
| наращивание цепи |
extend circuit |
扩充电路 |
| нарезной колпачок |
threaded cap |
螺纹堵头* |
| нарезной шпиндель |
threaded spindle |
螺杆* |
| нарицательная цена |
face (nominal) price |
票面价格* |
| наружная колонна |
outside column |
外柱* |
| наружная утечка |
external leakage |
外部泄漏* |
| наружное пространство |
outside space |
外部空间 |
| наружный |
external |
外部的,外表的,外面的 |
| наружный дефект |
external defect |
外表缺陷 |
| наружный диаметр |
external diameter |
外径 |
| нарушение |
disruption |
破坏(裂) |
| нарушение в работе |
operating trouble |
运行故障 |
| нарушение настройки |
detuning |
失调,失谐 |
| нарушение нормативов |
infringement regulation |
违反规定 |
| нарушение правильности кристаллической структуры |
dislocation of crystal structure |
晶体结构位错 |
| нарушение принципа безопасности |
failure to safety principle |
故障安全原则* |
| нарушение программы |
program violation |
程序破坏 |
| нарушение равновесия |
disbalance |
失衡 |
| нарушение распределения (например, поток) |
maldistribution |
分布破坏[如通量的分布破坏] |
| нарушение режима |
condition detuning |
工况失调 |
| нарушение связи |
communication failure |
通讯故障 |
| нарушение связи |
breaking down |
切断联系,断电 |
| нарушения нормальных условий эксплуатации (ННУЭ) |
anticipated operational occurrences (AOO) |
预计运行事件 |
| наряд |
job list |
任务单,施工单* |
| насадка |
embedment |
嵌入,预埋件 |
| насадок выпускной трубы |
exhaust nozzle |
(排)气管喷嘴 |
| население |
population |
居民,人口,种群 |
| населённый пункт |
centre of population |
居民中心* |
| насечная гайка |
knurled nut |
滚花螺帽 |
| наслоение |
overlayer |
覆盖物,覆盖层,起层 |
| насос |
pump |
泵 |
| насос аварийного впрыска высокого давления |
high-pressure safety injection pump |
高压安全注射泵* |
| насос аварийного впрыска низкого давления |
low pressure safety injection pump |
低压安全注入泵* |
| насос активного слива |
active drains pump |
放射性疏水泵 |
| насос бака для приемки отходов |
waste receiver tank pump |
废液滞留箱泵,废液贮箱泵* |
| насос бака сброса химических продуктов |
chemical drain tank pump |
化学疏水箱泵* |
| насос бассейна-хранилища топлива |
fuel storage pool pump |
燃料贮存池水泵* |
| насос бассейна выдержки топлива |
fuel pit pump |
燃料池水泵* |
| насос борной кислоты |
boric acid pump |
硼酸泵* |
| насос впрыска высокого давления |
high pressure injection pump (HPI pump) |
高压注入泵& |
| насос впрыска низкого давления |
low pressure injection pump (LPI pump) |
低压注入泵& |
| насос второго контура |
secondary pump |
二次泵,二回路泵* |
| насос высокого давления |
high-pressure pump |
高压泵 |
| насос деминерализатора очистной установки |
clean up demineralizer pump |
净化除盐器泵* |
| насос для (повторной) заливки активной зоны |
core (re) flooding pump |
堆芯(再)淹没泵* |
| насос для впрыскивания жидкого поглотителя |
liquid poison injection pump |
液体毒物注入泵* |
| насос для жидких отходов |
liquid waste pump |
液体废物泵,废液泵* |
| насос для конденсата испарителя |
evaporator condensate pump |
蒸发器凝结水泵* |
| насос для контролируемого сброса жидких радиоактивных отходов |
radioactive liquid waste controlled discharge pump |
放射性废液控制排放泵* |
| насос для откачки из отстойного резервуара |
sump tank pump |
污水箱泵* |
| насос для откачки из приямка |
sump pump |
地沟水泵* |
| насос для откачки протечек уплотняющей воды |
seal water leakoff pump |
轴封水引漏泵* |
| насос для перекачки дренажа |
drain transfer pump |
疏水回收泵* |
| насос для перекачки суспензии |
suspension liquid pump |
悬浮液泵* |
| насос для промывки ионита |
resin flushing pump |
树脂冲洗泵* |
| насос дренажного бака системы реакторного теплоносителя |
reactor coolant system drain tank pump |
反应堆冷却剂系统疏水箱泵* |
| насос заполнения ионитом |
resin fill pump |
树脂充填泵* |
| насос калорифера |
heater pump |
加热泵* |
| насос мембранный |
diaphragm pump |
隔膜泵,膜片泵 |
| насос низкого давления |
low pressure pump |
低压泵* |
| насос низкой мощности |
low capacity pump |
小容量泵* |
| насос опрессовки |
hydraulic (pressure) test pump |
水压试验泵* |
| насос отвода остаточного тепла |
residual heat removal pump (RHR pump) |
余热排出泵* |
| насос откачки конденсата |
condensate extraction pump |
凝结水(抽取)泵* |
| насос отстойника зоны хранения жидких радиоактивных отходов |
radioactive liquid waste storage area sump pump |
放射性废液贮存区污水泵* |
| насос отстойника контейнмента |
containment sump pump |
安全壳地坑泵* |
| насос охлаждения защиты |
shield cooling pump |
屏蔽(体)冷却泵* |
| насос первого контура |
primary circulating pump |
一回路泵* |
| насос перекачки жидких отходов |
waste drains pump |
废液泵,废液排放泵* |
| насос петли промежуточного охлаждения |
intermediate cooling loop pump |
中间冷却回路泵* |
| насос питательной воды |
feedwater pump |
给水泵 |
| насос питательной воды реактора |
reactor feedwater pump |
(反应)堆给水泵* |
| насос питательной воды с турбоприводом |
turbine-driven feedwater pump |
汽轮驱动(主)给水泵* |
| насос подачи воды для охлаждения шахты с отработавшим топливом |
spent fuel pit water pump |
乏燃料贮存池水泵* |
| насос подачи морской воды |
sea water pump |
海水泵* |
| насос подачи химических продуктов |
chemical supply pump |
化学药物输送(添加)泵 |
| насос подпиточной воды |
make-up water pump |
补给水泵 |
| насос предварительной откачки |
forepump |
前置真空泵 |
| насос привода регулирующих стержней |
control rod drive pump |
控制棒驱动泵* |
| насос промывки |
clean up pump |
净化泵,洗涤泵* |
| насос с бессальниковым двигателем |
glandless motor pump |
无填料函电动泵,全密封泵* |
| насос с пневмоприводом |
air-driven pump |
气动泵* |
| насос с сальниковым уплотнением |
glanded pump |
填料函泵,轴封泵* |
| насос с электродвигателем |
motor pump |
电动泵* |
| насос системы аварийного впрыска |
safety injection pump |
安全注射(入)泵* |
| насос системы аварийного впрыска низкого давления |
LP safety injection pump |
低压安全注入泵* |
| насос системы впрыска в активную зону |
core spray pump |
堆芯喷淋泵* |
| насос системы газоудаления |
off-gas pump |
排气泵,抽气泵* |
| насос системы дезактивации |
decontamination system pump |
去污系统泵* |
| насос системы охлаждения оборудования |
component cooling loop pump |
设备冷却水回路泵* |
| насос системы охлаждения оборудования контейнмента |
containment equipment cooling water pump |
安全壳设备冷却水泵* |
| насос системы очистки бассейна отработавшего топлива |
spent fuel pool purification pump |
乏燃料(水)池净化泵* |
| насос системы промежуточного контура |
intermediate cooling circuit pump |
中间冷却回路泵 |
| насос спринклерной системы контейнмента |
containment spray pump |
安全壳喷淋泵* |
| насос технической воды |
service water pump |
厂用水泵* |
| насос управляемый вручную |
hand operated pump |
手摇泵* |
| насос химических реагентов |
chemical additive pump |
化学添加剂供给泵 |
| насос циркуляции топлива |
fuel circulating pump |
燃料循环泵* |
| насосная станция |
pump station |
泵房(站) |
| насосная станция и баки запаса предочищенной воды |
pump station and storage tanks of preliminary purified water |
泵站及预净水贮罐 |
| насосная станция подачи предварительно очищенной воды на АЭС (в зоны основных и вспомогательных сооружений АЭС) |
pump station of preliminary purified water supply to NPP (to areas of NPP main and auxiliary structures) |
核电厂预净水供给泵站[核电厂主要和辅助构筑物区域] |
| насосная станция подачи хозяйственно-питьевой воды на АЭС |
pump station of service and potable water supply to NPP (to areas of NPP main and auxiliary structures) |
核电厂生活饮用水供给泵站[核电厂主要和辅助构筑物区域] |
| насосная станция подъёма сточных вод |
wastewater lift pumping station |
污水泵汲站,废水输送泵站 |
| насосная станция пожаротушения и баки запаса воды |
firefighting pump station and water storage tanks |
消防泵站及贮水箱 |
| насосная станция стоков содержащих нефтепродукты |
pump stations for containing petroleum product drains |
含石油产物排水泵站 |
| насосная станция хозяйственнобытовых стоков |
pump stations of domestic drains |
生活污水泵站 |
| наставка под облучением |
irradiation extension |
辐照伸长* |
| наставление |
instruction |
指令(示,南) |
| наставление персонала |
instruction of personnel |
人员条令 |
| настил |
floor |
楼板[面]* |
| настил из цементных плиток |
cement tile pavement |
水泥板铺板 |
| настильная плита |
apron plate |
铺板,盖板 |
| настолько низко, насколько это разумно достижимо |
as low as reasonably achievable (ALARA) |
合理可行尽量低(水平) |
| настольный |
desk-mounted |
台式(上)的 |
| настольный шлифовальный станок |
bench grinder |
台式磨床 |
| настроечный ход |
adjustment stroke |
(吸收棒)调节行程 |
| настройка |
tuning |
调谐(整),整定 |
| настройка рабочих точек |
adjustment of operating points |
工作点调整 |
| настыль |
skull |
结渣,炉瘤 |
| насущный |
vital |
迫切的,绝对必要的,必不可少的 |
| насыпная плотность |
bulk density |
堆积密度 |
| насыпь |
banking |
填土,填方 |
| насыщение |
saturation |
饱和 |
| насыщение тритием |
tritium saturation |
氚饱和 |
| насыщенная влажность |
saturated humidity |
饱和湿度* |
| насыщенная вода |
saturated water |
饱和水* |
| насыщенная ионно-обменная смола |
saturated ion-exchange resin |
饱和离子交换树脂* |
| насыщенная смола |
saturated resin |
饱和树脂* |
| насыщенный |
saturated |
饱和的,浸透的 |
| насыщенный пар |
saturated steam |
饱和蒸汽& |
| насыщенный пар |
saturated vapor |
饱和蒸气 |
| натекание |
inleakage |
漏入 |
| натекание кислорода |
oxygen inleakage |
氧气漏入* |
| натрий |
sodium |
钠(Na) |
| натуральный |
natural |
自然的,天然的,固有的* |
| натурный реактор |
full-scale reactor |
一比一模拟堆,全尺寸(反应)堆* |
| натурный тренажер |
full scope simulator |
全规模模拟机* |
| натяжение |
tension |
拉(张)力 |
| натяжение при взаимодействии |
interfacial tension |
界面张力,面际张力* |
| натяжное приспособление |
tensioner |
张力装置,张紧器,拉伸机 |
| натяжное устройство предварительно напряжённого стержня |
prestressed bar tensioner |
预应力钢筋拉伸机* |
| натяжной |
tensile |
拉紧的,张力的 |
| натяжной зажим |
tension clamp |
耐张线夹,拉线线夹 |
| натяжные обоймы (для предварительного напряжения арматуры бетона) |
anchor yokes |
紧固圈,箍圈[用于混凝土钢筋预应力] |
| наука |
science |
科学 |
| наука изучающая осаждение |
sedimentology |
沉积学* |
| наука управления |
management science |
管理科学* |
| Научно-исследовательский Институт Атомных Реакторов (НИИАР) |
Scientific Research Institute for Atomic Reactors (SRIAR) |
核反应堆科学研究院(俄)* |
| научно-технический |
sci-tech |
科技的 |
| научное сообщество |
scientific community |
科学协会 |
| научный работник |
researcher |
科学工作者 |
| находящийся вне территории АЭС |
outside NPP |
核电厂(站)外的 |
| находящийся под гарантиями материал |
safeguarded material |
安全监督(核)材料 |
| находящийся под напряжением |
alive |
带电的,通电的 |
| находящийся под поверхностным слоем |
subsurface |
表面下的* |
| нахождение |
finding |
寻找 |
| Национальная Ассоциация по Обеспечению Руководства в Чрезвычайных Условиях (США) |
National Emergency Management Association (NEMA) |
国家应急管理联合会(美国)* |
| национальная генетически значимая эквивалентная доза облучения |
national genetic dose |
全国人口遗传剂量* |
| национальная доза облучения |
national dose |
全国人口剂量* |
| Национальная Китайская Администрация по Ядерной Безопасности (НКАЯБ) |
National Nuclear Safety Administration of China (NNSA) |
中国国家核安全局& |
| Национальная Система Эталонных Ядерных Данных (США) |
National Standard Reference Nuclear Data System (NSRNDS) |
国家标准参照核数据系统(美国)* |
| национальная собственность |
national domain |
国有制,国有财产* |
| Национальное бюро стандартов (США) |
National Bureau of Standards (NBS) |
国家标准局(美国)* |
| национальный (государственный) |
national |
民族的,国家的 |
| национальный вторичный эталон |
national reference standard |
国家参照标准* |
| Национальный Закон о Защите Окружающей Среды (США) |
National Environmental Policy Act (NEPA) |
国家环境政策法(美国)* |
| Национальный Институт Стандартов и Технологии (США) |
National Institute of Standards and Technology (NIST) |
国家标准与技术局(美国)* |
| Национальный Комитет по Исследованию Вопросов Безопасности (США) |
National Defence Research Committee (NDRC) (USA) |
国防研究委员会[美国]& |
| национальный первичный эталон |
national primary standard |
国家一级标准* |
| Национальный Совет по Научным Исследованиям (США) |
National Research Council (NRC) |
国家科学研究理事会(美国)* |
| Национальный Центр Ядерных Данных |
National Nuclear Data Centre |
国家核数据中心* |
| начало |
starting |
开(起)始 |
| начало аварии |
onset of an accident |
事故起点 |
| начало кипения |
onset of boiling |
沸腾起始点* |
| начало коммерческой эксплуатации |
commercial operation date (COD) |
商业运行日期* |
| начало набора |
hold starting |
热态起动* |
| начало обесточивания |
blackout start |
(核电厂)无外电源启动* |
| начало оперативного сеанса |
on-line debut |
初次入电网* |
| начало процесса |
primary process |
初级过程 |
| начало пузырькового кипения |
onset of nucleate boiling (ONB) |
泡核沸腾起始点* |
| начало эксплуатации |
commencement of operation |
运行开始[反应堆开始初始装料]* |
| начальная деформация |
initial deformation |
初始变形* |
| начальная загрузка активной зоны |
first core loading |
首次堆芯装料,堆芯初始装料* |
| начальная прокрутка |
start rolling |
(汽轮机)开始转动* |
| начальная стадия аварии с потерей теплоносителя |
primary phase of loss-of-coolant accident |
失水事故初期阶段* |
| начальная стадия отказа |
incipient failure stage |
初始故障阶段 |
| начальная стадия ползучести |
primary creep |
初期蠕变* |
| начальник |
chief |
首长,主任 |
| начальник смены |
shift supervisor |
值班长(主任) |
| начальник эксплуатации |
operations superintendant |
(核电厂)运行部主任,运行负责人* |
| начальник электростанции |
stationmaster |
站长,电厂厂长 |
| начальное внутреннее давление |
pre-pressurization |
初始内压 |
| начальное количество топлива |
first fuel inventory |
首次燃料装载量* |
| начальное облучение |
initial radiation |
初始辐射* |
| начальное обогащение |
initial enrichment |
(燃料)初始富集度,初始浓缩度* |
| начальное реагирование |
initial reaction |
初始反应* |
| начальное содержание |
opening inventory |
初始投料量* |
| начальное содержание урана в активной зоне |
first core uranium inventory |
首次堆芯铀装载量* |
| начальное условие |
initial condition |
初始条件* |
| начальный |
initial |
开始的,初步的,初级的 |
| начальный герметичный блок |
primary seal unit |
初级密封单元* |
| начальный коэффициент конверсии ядерного топлива |
initial fuel conversion ratio |
初始燃料转换比* |
| начальный отчёт по анализу безопасности |
primary safety analysis report |
初步安全分析报告* |
| начальный период работы (твэла) |
beginning of life (BOL) |
(燃料元件)循环初期,寿期初* |
| начальный пусковой ток |
breakaway starting current |
开始起动电流 |
| начальный расход |
primary flow rate |
一次流率,主流量* |
| начальный рост трещины |
pop-in |
初始裂纹增长 |
| начальный состав активной зоны |
first core inventory |
首次堆芯装载量* |
| начальный уровень загрязнения |
initial contamination level |
初始污染水平 |
| начатый |
initiated |
已开始的,开头的 |
| начинающий |
initiating |
开始的 |
| не абсолютно поглощающий"серый" регулирующий элемент |
non black control element |
非黑体控制元件* |
| не активный (химически) |
nulvalent |
(化学)不活泼的,不起反应的 |
| не возвратная тара (упаковка) |
non-returnable packing |
非回收包装材料 |
| не восстанавливающийся |
non-recoverable |
不可恢复的* |
| не вызывающий деления |
non-fissionable |
非裂变的 |
| не зависящий от спина |
spin-independent |
自旋无关的 |
| не зависящий от температуры |
temperature-independent |
与温度无关的 |
| не зависящий от энергии |
energy-independent |
与能量无关的 |
| не загрязняющий окружающую среду |
nonpollution environmenal |
非污染环境的 |
| не заключённый в оболочку |
unencapsulated |
未封装的,不封装的* |
| не изолированный по радиусу |
radially bare |
径向无反射层的* |
| не имеющий примесей |
non-impured |
无杂质的 |
| не испытавший столкновения |
uncollided |
未碰撞过的 |
| не меченый |
unlabelled |
未作过标记的,无标记的 |
| не находящийся под давлением |
unpressurized |
未加压的* |
| не несущая конструкция |
non-bearing structure |
非承重结构* |
| не несущая перегородка |
non bearing partition |
非承重间壁,非承重隔板* |
| не несущая стена |
non-load-bearing wall |
非承重墙* |
| не подвержённый микрофонному эффекту |
nonmicrophonics |
无颤噪效应,无颤噪声* |
| не подвержённый радиоактивному распаду |
non-radioactive decay |
非放射性衰变的 |
| не поддающийся (не подвергаемый) термообработки |
nonheat-treatable |
不可热处理的 |
| не пропускающий активные лучи (стекло) |
adiactinic (glass) |
不穿透放射线的(玻璃) |
| не прошедший испытания |
off-test |
未经试验的 |
| не работавший |
unoperated |
未运行的 |
| не разлагаемый микроорганизмами |
non-biodegradable |
未被微生物分解的 |
| не реагирующий |
unreactive |
不(起)反应的 |
| не содержащий гафния |
hafnium-free |
不含铪的 |
| не содержащий источника |
source free |
无源的* |
| не содержащий пара |
steam free |
无蒸汽的,不含蒸汽的* |
| не содержащий урана |
U-free |
不含铀的 |
| не соответствующий требованиям |
non-according with the demand |
不符合要求的 |
| не темнеющий при облучении |
non-browning |
照射时不变暗的,不致黑的 |
| не требующий ремонта |
maintenance-free |
免维护的,免修理的,不要修理的 |
| не утрачиваемый при потере питания (файл) |
non-volatile |
(断电时)信息不丢失的(文档),非易失的 |
| не являющийся постоянно проживающим в стране (иногородний) |
non-resident |
非常驻的 |
| неавтокаталитический |
nonautocatalytic |
非自催化的[堆功率增加时反应性下降]* |
| неавтоматизированный |
unautomatical |
非自动化的 |
| неадиабатический |
non-adiabatic |
非绝热的 |
| неактивированный |
non-activated |
未活化的,非激活的 |
| неактивная зона |
inactive area |
非放(射性)区,非活性区* |
| неактивная лаборатория |
inactive laboratory |
非放射性实验室* |
| неактивное состояние |
non-activating state |
非激活状态 |
| неактивные отходы |
inactive waste |
非放(射性)废物* |
| неактивный |
inactive |
非放射性的,非活性的* |
| неактивный компонент |
inactive component |
非能动部件,从动设备* |
| неармированный бетон |
unreinforced concrete |
没有钢筋的混凝土 |
| неаттестованный |
uncertified |
未鉴定过的 |
| небезопасный |
unsafe |
不安全的 |
| неблагоприятное условие |
unfavorable condition |
不利条件* |
| неблагоприятное условие по реактивности |
unfavorable reactivity condition |
不利的反应性条件 |
| неблагоприятный |
unfavoured |
不适宜的,不利的,不良的 |
| неблагоприятный градиент давления |
adverse pressure gradient |
逆压梯度* |
| неблагоприятный фактор |
unfavoured factor |
不利因子,不利因素* |
| небольшая задержка |
low hold up |
低滞留(量),低持留(量),(废物)低暂存(量)* |
| небольшое отрицательное давление |
slightly negative pressure |
稍负压,稍低于大气压* |
| небрежность |
carelessness |
不小心 |
| небронированный кабель |
unarmored cable |
非铠装电缆 |
| неверная настройка |
misadjustment |
误调,失调 |
| неверная регулировка |
misadjustment |
失调,误调& |
| неверное показание |
misreading |
错的读数 |
| невзаимодействующий |
non-interacting |
不相互作用的 |
| невидимая поверхность |
backface |
背面 |
| невидимый |
invisible |
看不见的 |
| невозвратный клапан |
retaining valve |
止回阀,单向阀* |
| невозмущённый |
unperturbated |
未受扰动的 |
| невоспламеняющийся |
non-flammable |
不易燃的,不可燃的 |
| невоспроизводящий материал |
non fertile material |
不可转换材料* |
| невосстанавливаемый |
irretrieva |
不能恢复的 |
| невосстановимые потери |
irredeemable loss |
不可挽回的损失 |
| невосстановимые убытки |
irredeemable deficit |
不可挽救的亏损 |
| невостребованный груз |
dead freight |
无人领取的货物,无主货物 |
| невыполнение |
non-execution |
不执行(履行) |
| невыполнимый |
unachievable |
不能完成的 |
| невыщелачиваемый |
unleacheable |
不能浸出的 |
| негабаритный |
out-of-clearance |
超出规定尺寸的,不符规定大小的 |
| негауссовое распределение |
non-gauss distribution |
非高斯分布* |
| негерметичная сборка (ТВС) |
leaking fuel assembly |
有漏孔的燃料组件,破损燃料组件 |
| негерметичность |
leakness |
不密封性 |
| негерметичность сварного шва |
weld leakage |
焊缝泄漏* |
| негерметичные помещения |
unsealed compartments |
非密封隔间 |
| негерметичный источник |
unsealed source |
非密封源,开放源,裸源* |
| негибкая цена |
nonflexible price |
非弹性价格* |
| негладкий |
unsmoothed |
不光滑的 |
| неглубокий |
shallow |
浅的* |
| неглубокое подземное размещение |
shallow land burial |
浅地层埋葬* |
| негодный |
useless |
无用的 |
| негомогенный |
inhomogeneous |
非均匀的 |
| негорючий |
non-combustible |
不(可)燃烧的 |
| неготовность |
unpreparedness |
无准备状态,未准备好 |
| недавно установленный |
new-installed |
新安装的,不久前安装的 |
| недействительные данные |
invalid data |
无效数据 |
| недействительный |
invalidated |
作废的,无效(用)的 |
| неделимый |
indivisible |
不能分的,不可分的,除不尽的 |
| неделящиеся материалы |
nonfissionable material |
非可裂变材料* |
| неделящийся |
non-fissionable |
不能裂变的 |
| недеформированный |
strainless |
无应变的 |
| недобровольный риск |
involuntary risk |
无意(非自觉)冒险 |
| недогрев |
subcooling |
欠热,欠热度* |
| недогрев на выходе |
outlet subcooling |
出口欠热度* |
| недогрев теплоносителя |
subcooling of the coolant |
冷却剂欠热 |
| недогретая жидкость |
subcooled liquid |
欠热液体& |
| недогретое состояние |
subcool state |
欠热状态* |
| недогрузка |
underload |
欠载,负荷不足 |
| недоделка |
unfulfilled work |
未完工作(程),未完项目 |
| недопустимая дозовая нагрузка |
intolerable dose |
非耐受剂量* |
| недопустимость |
inpermission |
不容许,不许可 |
| недопустимый |
inpermissible |
不允许的,未许可的 |
| недопущение |
non-admittance |
禁止,不许可 |
| недорегулирование |
underadjust |
欠调 |
| недостаток воды |
water starvation |
缺水* |
| недостаток реактивности |
deficit reactivity |
反应性亏损* |
| недостаточная мощность |
undercapacity |
功率不足,非满载容量 |
| недостаточная связь |
undercoupling |
欠耦合,耦合不足 |
| недостаточная эффективность |
underutilization |
未充分利用,利用不足 |
| недостаточно активный |
under-active |
活化不足的,激活不足的 |
| недостаточно замедленный (нейтрон) |
undermoderated (neutron) |
慢化不足的[中子],欠慢化的[中子] |
| недостаточное (электрическое) напряжение |
undervoltage |
电压不足,欠(电)压* |
| недостаточное группирование |
underbunching |
聚束不足 |
| недостаточное демпфирование |
underdamping |
弱阻尼,阻尼不足 |
| недостаточное облучение |
underexposure |
不充分照射,照射不足 |
| недостаточное снабжение |
undersupply |
供应(给)不足 |
| недостаточность |
insufficiency |
缺少(乏) |
| недостаточный |
insufficient |
不足的,不充分的 |
| недостоверность |
uncertainty |
不确定性,不确定度,测不准 |
| недостоверный |
uncertain |
不可靠的,不确定的 |
| недоступная зона |
inaccessible area |
不可接近区域,不可进入区域* |
| недоступное помещение реакторного отделения |
inaccessible reactor building |
不可进入的反应堆厂房* |
| недоступный |
inaccessible |
不可到达的,难以接近的 |
| недоукомплектование |
uncomplete set |
不配套 |
| недочёт |
disadvantage |
缺点,缺陷,不足 |
| незабитый |
unplugged |
未塞住的,未堵塞的 |
| незавершённая работа |
backlog |
积压待办事项,积压工作 |
| независимая переменная |
independent variable |
自变量,独立变量* |
| независимая проверка |
independent verification |
独立核查,独立验证 |
| независимая система управления реактивностью |
independent reactivity control system |
独立(自主)反应性控制系统 |
| независимое оборудование |
independent equipment |
独立设备[反应堆控制]* |
| независимое рассмотрение (экспертиза) |
independent review |
独立审查(核),独立评议 |
| независимое регулирование |
independent regulation |
脱机调节 |
| независимое управление |
independent control |
单独控制,单独调节* |
| независимость |
independence |
独立性,无关性 |
| независимый |
independent |
无关的,独立的,不从属的 |
| независимый аварийный источник |
independent emergency source |
独立事故源 |
| независимый выход |
independent yield |
独立份额,单项产额* |
| независимый выход деления |
independent fission yield |
独立裂变产额,单项裂变产额* |
| независимый регулятор |
independent regulator |
自主调节器(装置) |
| незагруженный канал |
unloaded channel |
未加载通道 |
| незагрязнённый (РВ) |
uncontaminated |
未被污染的 |
| незаземлённая система |
ungrounded system |
不接地系统 |
| незакреплённые детали |
loose parts |
松动部件& |
| незакрытый счётчик |
sealed-off counter |
封离计数管* |
| незамедленный |
unmoderated |
未被慢化的 |
| незамедлительный |
prompt |
立即的,瞬时的 |
| незамедляющее (нейтроны) вещество |
non-moderated matter |
未慢化(中子)物质 |
| незамерзающее масло |
non-congealable oil |
不冻油* |
| незамкнутое водоснабжение |
open circuit water supply |
开式供水* |
| незамкнутое положение |
unlocked position |
未闭锁位置 |
| незамкнутый (открытый) цикл |
open cycle |
开式循环,直流循环 |
| незапаянный |
unwelded |
未焊过的 |
| незапаянный |
unsealed |
未封闭的 |
| незапланированное проведение мероприятий по техническому обслуживанию |
non scheduled mainteance |
非正规维修,不定期维修,计划外维修* |
| незаполненный энергетический уровень |
empty level |
未满能级,空能级 |
| незаражённая вода |
uncontaminated water |
未污染水 |
| незаряжённый |
non-charging |
不带(充)电的 |
| незасекречённый |
non-classified |
未分类的,不保密的 |
| незатухающие колебания мощности |
non attenuated power oscillations |
不衰减功率振荡* |
| незащищённый |
unshielded |
无屏蔽的 |
| незащищённый источник |
bare source |
裸源,无屏蔽源* |
| незначительная авария |
minor accident |
小事故* |
| незначительные нарушения (в работе) |
minor disturbance |
小破坏 |
| незначительные эффекты |
minor effects |
微(不足道)效应 |
| незначительный |
insignificant |
不大的,小的 |
| незначительный инцидент |
minor incident |
小事件 |
| незначительный разрыв |
minor break |
小破口* |
| неизбежный |
un-avoidable |
不可避免的 |
| неизвлекаемый |
non-extractable |
不可提取的 |
| неизменная цена |
fixed price |
固定价[基础价加上浮动加价。在基建投资中,预估投资加上浮动加价。国内有些人习惯称之谓总投资。但它不包括建造期利息]* |
| неизменный |
changeless |
不变的 |
| неизотермический |
anisothermal |
非恒温的,不等温的 |
| неизотермический перепад давления |
non isothermal pressure drop |
非等温压降* |
| неизоупругий |
anisoelastic |
非等弹性的 |
| неисключительная лицензия |
non exclusive license |
非独占许可(证)* |
| неисключительное и неуступаемое право |
non exclusive and non transferable right |
非独占的与不可转让的权利* |
| неисправимая ошибка |
uncorrectable error |
不可修正的错误,不可校正的误差 |
| неисправность |
malfunctioning |
失灵 |
| неисправность |
failure |
故障 |
| неисправность в течение гарантийного срока |
in-warranty failure |
保证期内故障 |
| неисправность из-за отклонения параметров |
parametric deviation fault |
参数偏离故障 |
| неисправный |
faulted |
损坏了的 |
| неисчезающий |
non-vanishing |
不消失的 |
| неисчерпанный |
undepleted |
未用尽的,未耗尽的 |
| нейлон |
nylon |
尼龙 |
| нейтрализатор |
neutralizer |
中和器 |
| нейтрализатор |
neutralizing agent |
中和剂 |
| нейтрализационный бак |
neutralization tank |
中和箱 |
| нейтрализация кислоты |
acid neutralizing |
酸中和 |
| нейтрализация средствами безопасности |
compensating safety features |
补充安全功能(特性) |
| нейтраль |
neutral |
中性点,中(性)线 |
| нейтральная зона |
neutral zone |
中性区* |
| нейтральная реакция |
neutral reaction |
中性反应 |
| нейтральная шина |
neutral bus |
中性母(总)线 |
| нейтральность |
neutrality |
中性,中和,中和性 |
| нейтральный |
neutral |
中性的,中和的& |
| нейтральный и независимый представитель или консультант |
neutral and independent representative or consultant |
中立和独立性代表或顾问& |
| нейтральный провод |
neutral conductor |
中性线,中性导线 |
| нейтрино |
neutrino |
中微子 |
| нейтрон |
neutron |
中子 |
| нейтрон-захватная терапия |
neutron capture therapy |
中子俘获疗法 |
| нейтрон деления |
fission neutron |
裂变中子 |
| нейтрон из природного источника |
natural neutron |
天然(源)中子* |
| нейтрон первого поколения |
first generation neutron |
第一代中子* |
| нейтрон первого столкновения |
first collision neutron |
首次碰撞中子* |
| нейтрон прошедший через борный фильтр |
boron-filtered neutron |
硼滤(过的)中子* |
| нейтрон резонансно поглощённый индием |
indium-resonance neutron |
铟共振中子[具有铟共振能量的中子]* |
| нейтронная активация |
neutron activation |
中子激活,中子活化* |
| нейтронная активация по месту |
in situ neutron activation |
现场中子活化,就地中子活化* |
| нейтронная вспышка |
neutron burst |
中子脉冲 |
| нейтронная дефектоскопия |
neutron-defectoscopy |
中子探伤法 |
| нейтронная диагностика |
neutron diagnostics |
中子诊断* |
| нейтронная дифракция |
neutron diffraction |
中子衍射 |
| нейтронная дозиметрия |
neutron dosimetry |
中子剂量测定法,中子剂量学 |
| нейтронная защита |
neutron shielding |
中子屏蔽* |
| нейтронная защита |
neutron shield |
中子屏蔽体,中子屏蔽层* |
| нейтронная защитная прокладка |
neutron shield pad |
中子屏蔽块* |
| нейтронная камера |
neutron chamber |
中子(电离)室* |
| нейтронная кинетика |
neutron kinetics |
中子动力学* |
| нейтронная радиобиология |
neutron radiobiology |
中子放射生物学* |
| нейтронная радиография |
neutron radiography |
中子射线照相,中子辐射照相 |
| нейтронная реакция |
neutron reaction |
中子反应* |
| нейтронная спектрометр |
neutron spectrometer |
中子谱仪 |
| нейтронная спектроскопия |
neutron spectroscopy |
中子谱学 |
| нейтронная физика |
neutron physics |
中子物理(学) |
| нейтронная цепная реакция |
neutron chain reaction |
中子链式反应* |
| нейтронная эмиссия |
neutron emission |
中子发射* |
| нейтронно-активационный анализ с радиохимическим разделением |
radiochemical separation neutron activation analysis (RCS-NAA) |
放射化学分离中子活化分析* |
| нейтронно-радиационное повреждение |
neutron-irradiation damage |
中子辐照损伤* |
| нейтронно-физические расчёты |
neutron physics calculations |
中子物理计算* |
| нейтронно-физические ядерные данные |
neutron physics nuclear data |
中子物理核数据* |
| нейтронно-физический |
neutronic |
中子物理的 |
| нейтронное альбедо |
neutron albedo |
中子反照率 |
| нейтронное деление |
neutron fission |
中子裂变* |
| нейтронное детектирование |
neutron detection |
中子探测* |
| нейтронное излучение |
neutron radiation |
中子辐射* |
| нейтронное облучение |
neutron irradiation |
中子辐照 |
| нейтронное поле |
neutron field |
中子场 |
| нейтронное радиационное повреждение |
neutron radiation damage |
中子辐射损伤* |
| нейтронное сечение |
neutron cross section |
中子截面* |
| нейтронное событие |
neutron event |
中子事件* |
| нейтронные характеристики |
neutron property |
中子特性 |
| нейтронный баланс |
neutron balance |
中子平衡* |
| нейтронный генератор |
neutron generator |
中子发生器* |
| нейтронный годоскоп |
neutron hodoscope |
中子辐射计数器[检验元件破损用]* |
| нейтронный датчик |
neutron transducer |
中子传感器* |
| нейтронный детектор |
neutron detector |
中子探测器 |
| нейтронный детектор прямого заряда |
self-powered neutron detector |
自给能中子探测器* |
| нейтронный дозиметр |
neutron dosimeter |
中子剂量计* |
| нейтронный зонд |
neutron probe |
中子探针,中子探头,中子探测器 |
| нейтронный источник |
neutron source |
中子源* |
| нейтронный коллиматор |
neutron howitzer |
中子准直器,中子发射器* |
| нейтронный монитор |
neutron monitor |
中子监测器 |
| нейтронный пленочный дозиметр |
neutron film badge |
中子胶片佩章* |
| нейтронный поток |
neutron flux |
中子通量 |
| нейтронный поток в центре активной зоны реактора |
central reactor flux |
反应堆堆芯中心通量* |
| нейтронный преобразователь |
neutron converter |
中子转换器 |
| нейтронный прерыватель |
neutron breaker |
中子断路器 |
| нейтронный радиоактивационный анализ |
neutron radioactivation analysis |
中子活化分析* |
| нейтронный резонанс |
neutron resonance |
中子共振* |
| нейтронный резонансный уровень |
neutron resonance level |
中子共振能级* |
| нейтронный спектр |
neutron spectrum |
中子能谱 |
| нейтронный уровнемер |
neutron level gauge |
中子液位计* |
| нейтронный фон |
neutron background |
中子本底 |
| нейтронный цикл |
neutron cycle |
中子循环* |
| нейтронный шум |
neutron noise |
中子噪声* |
| нейтронопоглощающий материал |
neutron absorbing material |
中子吸收材料* |
| нейтроны большой энергии |
high energy neutron |
高能中子* |
| нейтроны второго поколения |
secondary generation neutrons |
第二代中子* |
| нейтроны малой энергии |
low energy neutrons |
低能中子* |
| нейтроны поглощённые кадмием |
cadmium absorption neutrons |
镉吸收中子* |
| нейтроны размножения |
multiplication neutrons |
倍增中子* |
| нейтроны утечки |
leakage neutron |
泄漏中子* |
| неквалифицированная рабочая сила |
unskilled workers |
非熟练工人& |
| некинетический анализ |
nonkinetic analysis |
非动态分析* |
| некогерентное взаимодействие |
incoherent interaction |
非相干相互作用* |
| некогерентное излучение |
incoherent radiation |
非相干辐射* |
| некогерентное приближение |
incoherent approximation |
非相干近似* |
| некогерентное рассеяние |
incoherent scattering |
非相干散射* |
| некогерентный |
incoherent |
不相干的 |
| неколлимированный |
uncollimated |
不准直的 |
| неконденсирующийся |
non-condensable |
不凝结的 |
| некондиционный |
unqualified |
不合格的 |
| некондиционный не соответствующий требованиям |
inconsistent with requirement |
不符合要求的 |
| неконтролируемый разгон |
uncontrolled runaway |
失控上升[反应堆功率或反应性]* |
| некорродирующий насос |
anti-corrosive pump |
耐腐蚀泵* |
| некритичность |
non-criticality |
非临界(性) |
| некруглость |
out-of-roundness |
不圆度,失圆度 |
| некруглый |
noncircular |
不圆的 |
| нелегированная медь |
unalloyed copper |
非合金铜 |
| нелегированная сталь |
unalloyed steel |
非合金钢 |
| нелетучие радионуклиды |
non-volatile radionuclides |
非挥发放射性核素 |
| нелетучий |
non-volatile |
不挥发的* |
| нелинейная корреляция |
nonlinear correlation |
非线性相关* |
| нелинейность |
non-linearity |
非线性 |
| немедленно |
immediately |
立即地,即刻地 |
| неметалл |
non-metal |
非金属* |
| немонохроматический |
polychromatic |
多色的 |
| ненаблюдаемый |
unobservable |
不可见的,未观察到的 |
| ненадёжность |
unreliability |
不可靠性 |
| ненадёжный |
unreliable |
不可靠的 |
| ненамагниченный |
unmagnetized |
非磁化的,未磁化的 |
| ненамеренная ошибочная операция |
inadvertent maloperation |
无意误动作* |
| ненаправлённый |
non-directional |
非定向的,无方向性的 |
| ненапряжённая стержневая арматура |
non stressed bar reinforcement |
无应力钢筋* |
| ненастроенный |
maladjusted |
不调谐的,未调谐的 |
| ненасыщенный |
unsaturated |
不饱和的,未饱和的 |
| ненасыщенный пар |
non-saturated steam |
非饱和汽* |
| ненесущая балка |
false beam |
不受载梁,非载重梁* |
| ненормальные режимы |
upset conditions |
失常工况 |
| ненормальные условия |
off-rating |
非额定工况,不正常状态 |
| ненормирование |
non-quota |
无定额 |
| необедненный |
undepleted |
不贫化的 |
| необеспеченный заём |
unsecured loan |
无抵押贷款* |
| необлучённое топливо |
unirradiated fuel |
未照射过的(核)燃料* |
| необлучённый |
unirradiated |
未经照射的 |
| необлучённый образец |
unirradiated sample |
未照射过的样品* |
| необнаруженные трещины |
undetected cracks |
未发现的(未探测到)裂纹 |
| необнаруженный |
undetected |
未探测到的,未发现(查明)的 |
| необнаруженный дефект |
undetected flaw |
未探测到(发现)的缺陷 |
| необогащённый |
unenriched |
未富集的,未浓缩的 |
| необожжённый кирпич |
air-dried brick |
风干砖,晾干砖 |
| необработанный |
untreated |
未经处理的 |
| необработанный материал |
unprocessed material |
未加工材料* |
| необратимость |
irreversibility |
不可逆性 |
| необратимый |
non-reversible |
不可逆(反转)的 |
| необслуживаемое помещение |
non-accessible for maintenance room |
无人维护的房间 |
| необходимое событие |
prerequisite event |
首要事件* |
| необходимое условие |
prerequisite condition |
必要条件,先决条件 |
| необходимость |
necessity |
必要性,必然性 |
| необходимый |
necessary |
必要的,必然的 |
| необъяснимые потери |
unexplained loss |
不明的损失,无名损失* |
| необычное облучение |
unusual exposure |
异常照射(量)* |
| необычное состояние |
unusual state |
异常状态 |
| необычный |
abnormal |
异常的 |
| неограниченный |
unrestricted |
不限制的,无约束的 |
| неодим |
nepdymium |
钕(Nd) |
| неоднозначная ссылка |
ambiguous reference |
多重引证,多方参照 |
| неоднозначность |
ambiguity |
多义性,双值性 |
| неоднозначный |
multiple-valued |
多值的 |
| неоднородная доза |
nonuniform dose |
非均匀剂量* |
| неоднородная порода |
heterogeneous rock |
非同质岩石 |
| неоднородный материал |
heterogeneous material |
非均匀材料 |
| неожиданное наблюдение |
unexpected surveillance |
非预期监督 |
| неожиданный |
sudden |
突然的,瞬时的 |
| неокончательный |
inconclusive |
非最终的,无结果的 |
| неон |
neon |
氖(Ne) |
| неоновая трубка |
neon tube |
氖灯,霓虹灯 |
| неопасный |
non-hazardous |
无危险的,安全的 |
| неоперативный |
off-line |
离线(的),脱离机控的,脱机的* |
| неоперативный анализ |
off-line analysis |
离线分析* |
| неоправданный риск |
unjustified risk |
不合理的冒险,无根据冒险 |
| неопределённость |
uncertainty |
不确定性,不确定度,测不准& |
| неопределимый |
indefinable |
难定的,不明确的 |
| неопрен |
neoprene |
氯丁橡胶,氯丁二烯橡胶 |
| неоребрённый топливный элемент |
unfinned fuel element |
无肋片燃料元件* |
| неосушимый |
undried |
未干燥的 |
| неотклонённый |
undeflected |
未偏转的 |
| неотложный |
urgent |
急迫的,紧急的 |
| неотменяемое гарантийное письмо |
irrevocable letter of guarantee |
不能撤消的保证书* |
| неотменяемый |
irrevocable |
不可撤销的* |
| неотполированная поверхность |
unpolished surface |
未抛光表面 |
| неотравленное топливо |
unpoisoned fuel |
未中毒燃料,未加毒物燃料* |
| неотравленный реактор |
unpoisoned reactor |
未中毒(反应)堆* |
| неотравленный холодный реактор |
clean cold reactor |
冷态无毒物(反应)堆* |
| неотражённый |
unreflected |
无反射的,无反射层的* |
| неотрегулированный |
maladjusted |
未调节好的 |
| неотфильтрованный воздух |
unfiltered air |
未过滤空气 |
| неотъемлемая часть (контракта) |
indispensable part (contract) |
必不可少部分[合同]& |
| неохлаждаемый |
uncooled |
未冷却的 |
| неочищенные отходы |
raw waste |
原生废物* |
| неочищённый |
impure |
不纯的,不纯净的 |
| непериодические изменения |
non-periodic variation |
非周期性变化* |
| неплавкий |
non-fusible |
不熔的 |
| неплотность |
denseless |
不严密度,不密实 |
| неповреждённый |
unbroken |
未破损的 |
| неповреждённый |
undamaged |
无损伤的,无纰的 |
| неповреждённый |
noninjurious |
未受损伤的,未破损的 |
| непоглощающий |
non-absorbent |
不吸收的 |
| непоглощающий отражатель нейтронов |
nonabsorbing neutron reflector |
不吸收中子反射层* |
| неподвижная опалубка |
fixed shutters |
固定模板* |
| неподвижная опора |
fixed support |
固定支架* |
| неподвижное ложе ионообменника |
fixed bed ion exchanger |
固定床离子交换柱* |
| неподвижный зажим |
fixed clamp |
固定夹(端子) |
| неподвижный контакт |
fixed contact |
固定接触 |
| неподвижный отражатель |
static reflector |
固定反射层* |
| неподвижный псевдоожижённый слой |
fixed fluidized bed |
固定流(态)化床* |
| неподвижный центр |
dead center |
死点,静点,绝对死点[汽轮机] |
| неподготовленный к пуску в эксплуатацию |
non-commissioned |
未调试的,未投入试运行的 |
| неподдающийся количественному выражению риск |
unquantized risk |
未量化风险 |
| неподходящий |
unsuitable |
不合适的,不适当的,不相宜的 |
| непокрытый |
uncovered |
未被包覆的 |
| неполадка |
fault |
故障,缺陷 |
| неполная закалка |
underhardening |
欠淬火(硬化) |
| неполная компенсация |
undercompensation |
欠补偿 |
| неполная мощность |
subpower |
不完全功率,部分功率 |
| неполное выключение реактора |
junior scram |
非完全紧急停堆* |
| неполное насыщение |
undersaturation |
非完全(充分)饱和,欠饱和 |
| неполное старение |
underaging |
未完全老化 |
| неполные данные |
imperfect data |
不完全数据 |
| неполный |
incomplete |
不完全的 |
| неполный отжиг |
underannealing |
不完全退火 |
| непопадание |
unhitting |
未命中,未射中 |
| непосещаемый |
unattended |
未出席的,无人管理(监视,值班)的,未到场的& |
| непосредственная обработка |
direct handling |
直接操作* |
| непосредственно |
directly |
直接地 |
| непосредственно ионизирующее излучение |
direct ionizing radiation |
直接电离辐射* |
| непосредственно получаемые данные |
immediate data |
直接(获得)数据 |
| непосредственный выход продукта деления |
primary fission yield |
原始裂变产额,直接裂变产额* |
| непосредственный продукт распада |
direct decay product |
直接衰变产物* |
| непостоянный |
variable |
易变的,不定的 |
| непостоянный |
instable |
易变的,不定的 |
| непохожий |
dissimilar |
不像的,非类似的 |
| неправильная настройка |
mistuning |
失调,误调 |
| неправильное движение |
malfunction |
误动作,误操作 |
| неправильное действие |
maloperating |
误操作 |
| неправильное применение |
misapplication |
不正确使用 |
| неправильное размещение |
misarrangement |
不正确配置(放置) |
| неправильное срабатывание |
malfunction |
误动(操)作 |
| неправильное функционирование оборудования |
equipment malfunction |
设备误动作,设备误操作,设备故障 |
| неправильность |
incorrectness |
不正确性,错误性 |
| неправильный |
wrong |
错误的,不正确的 |
| неправильный |
incorrect |
错误的,不正确的 |
| неправомерное давление (на организацию) |
undue pressure |
过分施压,不适当加压 |
| непрактичный |
impractical |
不实用的 |
| непредвиденные расходы |
contingency fund |
应急费用,不可预见费 |
| непреднамеренная аварийная остановка |
unintentional scram (trip) |
意外紧急停堆* |
| непреднамеренная остановка реактора |
unintentional reactor shutdown |
无意停堆,误停堆* |
| непредусмотренное открытие |
inadvertent opening |
意外打开,非预期开启 |
| непреодолимая сила |
force majeure |
不可抗力[指自然灾害,战争等]* |
| непрерывная выгрузка |
chronic discharge |
慢性排放[放射医学] |
| непрерывная инспекция |
continuous inspection |
连续检查,连续视察[核保障]* |
| непрерывная максимальная мощность |
continuous maximum rating |
连续最大额定功率,最大连续额定值* |
| непрерывная мощность |
continuous rating |
持续额定功率 |
| непрерывная нагрузка |
continuous load |
连续载荷* |
| непрерывная очистка теплоносителя |
on-line coolant clean up |
在线冷却剂净化* |
| непрерывная перегрузка топлива |
on-load refueling |
不停堆换料 |
| непрерывная продувка |
continuous blowdown |
连续排污* |
| непрерывная эксплуатация |
continuous operation |
连续运行* |
| непрерывно действующий измеритель реактивности |
on-line reactivity meter |
在线反应性计* |
| непрерывное выведение регулирующего стержня |
control rod continuous withdrawal |
连续提(控制)棒* |
| непрерывное испытание с обкаткой |
uninterrupted run test |
连续运行试验& |
| непрерывное компьютерное управление |
on-line computer control |
在线计算机控制* |
| непрерывное сканирование |
continuous scanning |
连续扫描* |
| непрерывное техническое обслуживание |
on-line maintenance |
不停堆维修* |
| непрерывные граничные условия |
continuity boundary conditions |
连续(性)边界条件* |
| непрерывные квалификационные проверки |
on-going qualification test |
正在进行的鉴定试验* |
| непрерывный |
uninterrupted |
不间断的,连续不断的 |
| непрерывный анализатор бора |
continuous boron analyzer |
硼连续分析器* |
| непрерывный анализатор кислорода |
continuous oxygen analyzer |
氧连续分析器* |
| непрерывный выщелачиватель |
continuous leacher |
连续浸取器* |
| непрерывный контроль реактора |
on-line monitoring of reactor |
(反应)堆在线监测* |
| непрерывный нейтронно-активационный анализ |
continuous neutron activation analysis (CNAA) |
连续中子活化分析* |
| непрерывный отбор проб |
continuous sampling |
连续取样 |
| непрерывный процесс |
continuous processing |
连续处理* |
| непрерывный процесс |
continuous process |
连续过程* |
| непрерывный спектр нейтронов |
continuous neutron spectrum |
连续中子能谱* |
| непрерывный чановый растворитель |
continuous pot dissolver |
连续罐式溶解器* |
| непригодность |
unfitness |
不适用(合)性 |
| непригодность к эксплуатации |
unworthy operation |
不值得运行,无价值运行 |
| непригодный |
unsuitable |
不合格的,不适合的 |
| неприёмлемые повреждения |
unacceptable damage |
不可接受的损坏 |
| неприёмлемый |
unacceptable |
不能接受的 |
| неприёмлемый диапазон доз |
unacceptable dose region |
不可接受的剂量范围 |
| неприёмлемый риск |
unacceptable risk |
不可容许的风险 |
| неприятие |
non-acceptance |
不接受 |
| непровар по корню шва |
incomplete root penetration |
根部未全部焊透,根部夹生焊& |
| непровар по кромке |
incomplete fusion |
未焊透,不完全熔焊& |
| непроводящий |
non-conducting |
不传导的,不导电的 |
| непроводящий материал |
non-conducting material |
不导电材料* |
| непродуктивный захват |
non productive capture |
非生产性俘获[未增殖自由粒子]* |
| непрозрачность |
opacity |
不透明性(度) |
| непрозрачность линз глаза |
lens opacity of eye |
眼晶体混浊* |
| непрозрачный |
opaque |
不透明的 |
| непроизводственные издержки |
non-productive costs |
非生产性费用* |
| непроницаемая плёнка |
impermeable layer |
不透水层* |
| непроницаемость |
impermeability |
不透水性,不渗透性 |
| непроницаемость для излучения |
radio-opacity |
射线不透射性 |
| непроницаемые породы |
impermeable rock |
不透水岩* |
| непроницаемый |
impermeable |
不透水的,不渗透的 |
| непроницаемый барьер |
impermeable barrier |
不渗透屏障 |
| непроницаемый барьер |
impervious barrier |
不渗透屏障 |
| непроницаемый для жидкости |
liquid tight |
液密(封)的* |
| непроницаемый для жидкости элемент |
liquid tight cell |
液体密封室* |
| непроницаемый для нейтронов |
neutron-tight |
中子不渗透的,防中子的 |
| непроницаемый пласт |
impermeable stratum |
不透水(岩)层* |
| непроницаемый слой |
impermeable seam |
不透水(焊)层* |
| непропорциональное объёму поглощение |
non 1 / v absorption |
非1/v吸收* |
| непропорциональный объёму коэффициент |
non 1 / v factor |
非1/v因子* |
| непрофессиональное облучение |
non occupational exposure |
非职业性照射* |
| непрофессиональный |
non-occupational |
非职业性的,非专业的 |
| непрофессиональный риск |
non-occupational risk |
非专业性风险 |
| непрочность |
firmless |
不牢固性 |
| непрямое техническое обслуживание |
indirect maintenance |
间接技术维护,远距离技术维护* |
| непрямой простой цикл |
indirect simple cycle |
简单间接(热)循环* |
| непрямой цикл |
indirect cycle |
间接循环* |
| нептуний |
neptunium |
镎(Np) |
| нерабочий |
out-of-service |
不工作的,停运的 |
| нерабочий режим |
idle mode |
闲置模式(工况) |
| неравенство |
inequality |
不等式,不相等 |
| неравновесная окружающая среда |
non equilibrium environment medium |
非平衡环境介质* |
| неравномерное выгорание |
non-uniform burn-up |
不均匀燃耗* |
| неравномерное облучение |
uneven irradiation |
不均匀辐照* |
| неравномерное распределение |
non-uniform distribution |
不均匀分布* |
| неравномерность |
non-uniformity |
非均匀性 |
| неравномерный |
non-uniform |
不均匀的,非均匀的 |
| неравномерный излом |
uneven fracture |
参差状断裂,不规则断裂* |
| неравномерный тепловой поток |
nonuniform heat flux |
非均匀热流(密度)* |
| нерадиационный |
radiationless |
不辐射的,无射线的 |
| нерадиоактивная зона |
cold area |
冷区,非放射性区* |
| нерадиоактивная холодная лаборатория |
cold laboratory |
“冷“实验室[无放射性的] |
| нерадиоактивные отходы |
non-radioactive waste |
非放射性废物 |
| нерадиоактивный |
non-radioactive |
非放射性的 |
| нерадиоактивный контур |
dead circuit |
非放射性回路* |
| нерадиогенный |
non-radiogenic |
非放射产生的 |
| неразборный (неразъёмный) |
indismountable |
不可拆卸的,不可拆开的 |
| неразделённый |
unseparated |
不可分割的 |
| неразмножающий |
non-breeding |
非增殖的 |
| неразмножающий материал |
non-breeding material |
非增殖材料 |
| неразмножающий реактор |
non breeder reactor |
非增殖(反应)堆* |
| неразрешенная проблема обеспечения безопасности |
unsolved safety issue (USI) |
未解决的安全问题* |
| неразрешённый |
unsolved |
未解决的 |
| неразрешимость |
undecidability |
不可判定性 |
| неразрешимость (проблемы) |
insolubility |
无法解决的(问题) |
| неразрушающие испытания |
non-destructive testing |
非破坏性试验,无损检验 |
| неразрушающий |
non-destructive |
无损的,非破坏性的 |
| неразрушающий активационный анализ |
non destructive activation analysis |
非破坏性活化分析,无损活化分析* |
| неразрушающий анализ |
non destructive analysis |
非破坏性分析,无损分析* |
| неразрушающий осмотр |
non destructive examination |
非破坏性检验,无损检验* |
| неразрывность |
continuity |
连续性 |
| неразъёмная муфта |
fixed coupler |
固定耦合器,固定联轴节 |
| неразъёмный |
integral |
整块的,整体的 |
| нераспространение (ядерного оружия) |
non-proliferation (nuclear weapon) |
不扩散[核武器] |
| нерастворенное вещество |
nonsolute |
非溶质 |
| нерастворимость (вещества) |
insolubility |
不溶性 |
| нерастворимый |
insoluble |
不溶解的,不可溶的 |
| нерасчётный |
off-design |
非计算的,非设计的 |
| нереверсивный клапан |
solo valve |
单向阀* |
| нерегенеративный теплообменник |
non regenerative heat exchanger |
非再生热交换器* |
| нерегенеративный цикл |
non reheating cycle |
无再热循环* |
| нерегенирируемый |
irrecoverable |
不可复原的,不能恢复的 |
| нерегламентированное состояние |
impermissible state |
不允许(非规定)状态 |
| нерегулируемая тепловыделяющая сборка |
uncontrolled fuel assembly |
失控燃料组件* |
| нерегулируемая течь |
uncontrolled leakage |
失控漏泄[冷却剂]* |
| нерегулируемый вывод группы ОР СУЗ |
uncontrolled control rod group withdrawal |
(控制保护系统)控制棒组失控抽出 |
| нерегулируемый плов |
uncontrolled levitation |
自由漂浮,失控漂浮[燃料组件]* |
| нерегулярная погрешность |
altering error |
交换误差[计算机内信息] |
| нерегулярный |
irregular |
无规律的,不规则的 |
| нержавеющая сталь |
stainless steel (SS) |
不锈钢 |
| нержавеющая сталь типа 304 |
type 304 SS |
304型不锈钢 |
| нержавеющая сталь типа 316 |
type 316 SS |
316型不锈钢 |
| нержавеющий |
stainless |
不锈的 |
| несанкционированные действия |
unallowed actions |
未被授权的行动 |
| несанкционированный |
unauthorized |
未经许可的 |
| несбалансированный |
off-balance |
不平衡的,失去平衡的 |
| несвязанный (с оболочкой) |
unbounded (with cladding) |
不连结的[包壳],不粘着的[包壳],未结合的[包壳与燃料] |
| несгибаемый |
unyielding |
不能弯曲的,坚固的* |
| несжимаемая жидкость |
incompressible liquid |
不可压缩液体 |
| несжимаемый |
incompressible |
不可压缩的 |
| несимметричная балка |
unsymmetrical beam |
不对称梁* |
| несимметричные нагрузки |
antisymmetrical loads |
不对称负荷* |
| несимметричный изгиб |
unsymmetrical bending |
不对称弯曲* |
| несинхронный |
out-of-step |
不同步的 |
| несистематическое расхождение |
unbiassed variance |
无偏方差,均方差* |
| неслучайный |
nonrandom |
非随机的* |
| несмазываемый поршневой компрессор |
non lubricated piston compressor |
无润滑的活塞(往复)式压缩机* |
| несмачиваемость |
non-wettability |
不可润湿性,不受潮性 |
| несмешиваемость |
immiscibility |
不混溶性,不混合性 |
| несмещённая погрешность |
unbiased error |
无偏误差 |
| несмещённый |
unbiased |
无偏压的,无偏的 |
| несмываемая краска |
indelible paint |
耐洗油漆 |
| несоблюдение |
non-observance |
不遵守 |
| несоблюдение правила эксплуатации |
mishandling |
误操作,不正确运用* |
| несовершенность |
imperfection |
不完全(性),不完备(性),不完整(性) |
| несовместимость |
incompatibility |
不相容性,不协调性 |
| несовместимый |
incompatible |
不一致的,不相容的 |
| несовмещение |
mismatching |
失配,不匹配 |
| несовмещённый |
unmatched |
不匹配的 |
| несовпадение |
discrepancy |
不符合 |
| несовпадение фазы |
out phase |
反(异)相,相位不重合,非符合位相 |
| несогласование |
mismatch |
不匹配 |
| несоосность |
misalignment |
非准直性,不同轴性,不同心(轴)度 |
| несоответствие |
non-conformance term |
不符合项 |
| несортированный |
unseparated |
未经分选的,未分类的,未经挑选的 |
| несохранение |
non-conservation |
不保存 |
| неспециализированный |
unspecialized |
非特殊化的,非专门化的 |
| несрабатывание |
out of action |
不动作 |
| нестабильность |
instability |
不稳定性 |
| нестабильность волн плотности |
density wave instability |
密度波不稳定性* |
| нестабильность нагрева |
heating instability |
加热不稳定性* |
| нестабильность потока |
flow instability |
流动不稳定性,流量失稳* |
| нестабильные вибрации |
instable chatter |
不稳定振动,振颤 |
| нестабильный |
unstable |
不稳定的 |
| нестабильный продукт деления |
unstable fission product |
不稳定裂变产物* |
| нестандартная операция |
non routine operation |
非常规操作* |
| нестандартный |
unstandard |
非(不)标准的 |
| нестационарная мощность |
transient power |
瞬态功率* |
| нестационарная неустойчивость |
transient instability |
瞬态不稳定性* |
| нестационарная работа |
transient operation |
瞬态运行* |
| нестационарная реакторная экспериментальная установка |
transient reactor test facility |
瞬态反应堆试验装置* |
| нестационарное давление |
transient pressure |
瞬态压力* |
| нестационарное замедление нейтрона |
transient neutron slowing down |
瞬态中子慢化* |
| нестационарное кипение |
transient boiling |
瞬态沸腾* |
| нестационарное критическое течение |
transient critical flow |
瞬态临界流* |
| нестационарное отравление ксеноном |
transient xenon poisoning |
非稳态氙中毒,瞬态氙中毒* |
| нестационарное поведение |
transient behaviour |
瞬态特性,瞬态行为* |
| нестационарное рабочее состояние |
transient operating condition |
瞬态运行工况* |
| нестационарное равновесие |
transient equilibrium |
瞬态平衡,暂时平衡态* |
| нестационарное радиационное повреждение |
transient radiation damage |
瞬时辐照损伤* |
| нестационарное состояние |
transient condition |
瞬态工况* |
| нестационарное состояние |
unsteady state |
不稳状态* |
| нестационарное тепло |
transient heat |
瞬态热* |
| нестационарное течение |
unsteady flow |
不稳流,不稳流动* |
| нестационарные рабочие параметры |
unsteady operating parameter |
不稳运行参数* |
| нестационарный |
unsteady |
不稳(定)的 |
| нестационарный анализ |
transient analysis |
瞬态分析* |
| нестационарный выход |
transient output |
瞬态输出,瞬态出力* |
| нестационарный импульс |
transient pulse |
瞬态脉冲* |
| нестационарный критический тепловой поток |
transient critical heat flux |
瞬态临界热流密度* |
| нестационарный период |
transient period |
瞬变周期,过渡周期* |
| нестационарный процесс |
transient process |
瞬变过程,过渡过程* |
| нестационарный процесс выгорания ксенона |
xenon burndown transient |
氙烧损瞬态* |
| нестационарный радиационный эффект |
transient radiation effects (TRE) |
瞬时辐照效应* |
| нестационарный режим при изменении реактивности |
reactivity transient |
反应性瞬变* |
| нестационарный теплообмен |
transient heat transfer |
瞬态热传递,瞬态传热* |
| нестационарный усилитель |
transient amplifier |
瞬态放大器* |
| нестационарный фактор горячего канала |
transient hot channel factor |
瞬态热通道因子* |
| нестационарный эксперимент |
transient experiment |
瞬态实验* |
| нестохастические радиационные эффекты |
non-stochastic radiation effects |
非随机辐射效应 |
| нестохастический |
non-stochastic |
非随机的 |
| нестохастический эффект |
non stochastic effect |
非随机(性)效应* |
| несущая конструкция |
bearing structure |
支承结构 |
| несущая конструкция внутриреакторных контрольно-измерительные приборов |
in-core instrumentation support structure |
堆芯仪表支承结构* |
| несущая плита |
support plate |
支撑板* |
| несущая площадь фундамента |
bearing area of foundation |
基础承载面积* |
| несущая поверхность |
bearing surface |
支承面 |
| несущая рама |
bearing frame |
支承底座 |
| несущая способность |
carrying capacity |
承载能力 |
| несущая стена |
carrying wall |
承重墙 |
| несущая часть |
supporting part |
承重部分* |
| несущественный |
insignificant |
不重要的 |
| несущий |
carrying |
承载的,支承的,装载的 |
| несущий ролик |
carrying roller |
承压辊(柱) |
| несущий стержень |
support rod |
支承棒* |
| несущий элемент |
supporting member |
承重构件,支承构件 |
| несчастный случай |
casualty |
(伤亡)事故 |
| нетепловая энергия |
non thermal energy |
非热能* |
| нетепловой |
non-thermal |
非热(能)的 |
| нетепловой диапазон энергий |
non thermal region |
非热(能)区* |
| нетепловой нейтрон |
non thermal neutron |
非热(能)中子* |
| неточность |
uncertainty |
不准确度,不精确性 |
| неточные данные |
imperfect data |
不准确数据 |
| нетрадиционный |
off-beat |
非传统的,不规则的 |
| неудачный |
lame |
令人不满意的 |
| неудобный |
incomfortable |
不方便的,不舒适的 |
| неумышлённый |
unintentional |
非故意的 |
| неуправляемая область |
uncontrolled area |
非控制区[核电厂]* |
| неуправляемая реакция |
uncontrolled reaction |
失控反应* |
| неуправляемая ядерная реакция |
uncontrolled nuclear reaction |
未受控核反应,失控核反应 |
| неуправляемое повышение |
uncontrolled rise |
失控上升(功率)* |
| неуправляемость |
uncontrollability |
不可控性 |
| неуправляемый разгон ядерного реактора |
nuclear runaway |
反应堆功率或反应性的失控上升* |
| неупругая деформация |
inelastic deformation |
非弹性变形* |
| неупругий |
inelastic |
非弹性的,无弹性的 |
| неупругое взаимодействие |
nonelastic interaction |
非弹性相互作用* |
| неупругое замедление |
inelastic moderation |
非弹性慢化* |
| неупругое рассеяние |
inelastic scattering |
非弹性散射 |
| неупругое рассеяние тепловых нейтронов |
thermal neutron inelastic scattering |
热中子非弹性散射* |
| неупругое столкновение |
inelastic collision |
非弹性碰撞* |
| неупругой нейтрон |
inelastic neutron |
非弹性(散射)中子* |
| неуравновешенный |
out-of-balance |
非平衡的,失衡的 |
| неустановленный |
uninstalled |
未安装好的 |
| неустойчивая работа (реактора) |
unstable operation |
不稳定运行[反应堆] |
| неустойчивое пузырьковое кипение |
unstable nucleate boiling |
不稳定泡核沸腾* |
| неустойчивое равновесие |
unstable equilibrium |
不稳定平衡* |
| неустойчивость |
instability |
不稳定性 |
| неустойчивость ионного пучка |
ion beam instability |
离子束不稳定性* |
| неустойчивость подшипника |
bearing instability |
轴承不稳定性* |
| неустойчивость связанная с дрейфом температуры |
temperature drift instability |
温度漂移不稳定性* |
| неустойчивость сдвига |
shear instability |
剪切不稳定性* |
| неустойчивость системы подпитки котла |
boiler-feed system instability |
锅炉给水系统不稳定性* |
| неустойчивые измерения |
unstable measuring |
不稳定测量* |
| неустойчивый |
unstable |
不稳定(固)的 |
| нефело (единица мутности) |
nephelo |
浑浊 |
| нефелометр |
turbidometer |
浊度计 |
| нефелометр |
nephelometer |
浊度计& |
| нефелометрический анализ |
nephelometric analysis |
浊度分析* |
| нефелометрия |
nephelometry |
浊度测定法* |
| нефтяной кокс |
petroleum coke |
石油焦碳 |
| нехарактерный отказ |
non relevant failure |
非相关故障,(与核安全)无关故障* |
| нехватка |
lack |
短缺,缺乏 |
| нехватка топлива |
fuel shortage |
燃料缺乏,燃料不足* |
| нецелесообразный |
unpractical |
不切实际的,不现实的 |
| нечёткий |
fuzzy |
不清楚的,模糊的 |
| нечёткость |
fuzziness |
模糊,不清楚 |
| нечётный |
odd |
奇的,奇数的 |
| нечувствительный |
insensitive |
不灵敏的,不敏感的 |
| нечувствительный к гамма-излучению |
gamma-insensitive |
耐γ辐射的 |
| нечувствительный по фазе |
phase-insensitive |
相位不灵敏的 |
| нештатный режим эксплуатации |
unusual operation |
异常运行* |
| неэкономный |
wasteful |
不经济的,浪费的 |
| неэксплуатационные нагрузки |
non-operational loads |
非运行荷载 |
| неэкстрагируемый |
inextractable |
不能解决的 |
| неэффективность |
inefficiency |
无效果的,无效 |
| неявный |
cryptic |
隐含的,隐藏的,不明显的 |
| неядерная (держава) |
non-nuclear |
非核的 |
| неядерная окружающая среда |
non nuclear environment |
非核环境* |
| неядерное оборудование АЭС |
balance-of-plant (BOP) |
核电厂配套子项 |
| неядерные компоненты |
nonnuclear component |
非核部件* |
| неядерные свойства |
non nuclear properties |
非核特性* |
| неядерные эффекты |
non nuclear effect |
非核效应* |
| неядерный остров |
conventional island |
常规岛 |
| неядовитый |
non-toxic |
无毒性的* |
| неясный |
uncertain |
不定的,不清楚的 |
| нивелировка |
grading |
水准测量,粒度测定* |
| нижнее опорное кольцо |
lower support ring |
下支承环,底部支承环* |
| нижние опорные конструкции активной зоны |
lower core support structures |
堆芯底部支承构件* |
| нижний опорный вкладыш активной зоны |
lower core support pad |
堆芯下部支承块* |
| нижний порог скорости |
low speed threshold |
低速阈(值)* |
| нижний предел |
lower limit |
下限* |
| нижний радиальный подшипник |
lower radial bearing |
下径向轴承* |
| нижний слой |
underlayer |
底层 |
| нижний тепловой защитный экран |
bottom thermal shield |
底部热屏蔽* |
| нижняя головка (тепловыделяющей сборки) |
bottom nozzle (fuel assembly) |
下管座(燃料组件),底部管嘴,底端件 |
| нижняя граница |
lower bound |
下边界 |
| нижняя дистанционирующая решётка |
bottom grid assembly |
下定位格架[燃料组件] |
| нижняя камера реактора |
reactor lower chamber |
反应堆下腔室 |
| нижняя камера реактора |
reactor bottom plenum |
反应堆下腔室 |
| нижняя концевая заглушка |
lower end plug |
下端塞* |
| нижняя корзина активной зоны |
lower core barrel |
堆芯下部吊篮* |
| нижняя крышка реактора |
reactor pressure vessel bottom head |
反应堆压力容器底封头* |
| нижняя крышка сосуда |
vessel bottom head |
(反应堆)容器下部封头,压力容器下封头,压力容器底封头* |
| нижняя насадка |
bottom fitting |
底部接头,下管座,底部附件[燃料组件] |
| нижняя облицовочная плита |
bottom liner plate |
埋入混凝土的底部衬(钢)板[安全壳]* |
| нижняя оболочка |
lower shell |
下筒体,压力容器下环段* |
| нижняя опорная плита активной зоны |
lower core support plate |
堆芯下部支承板* |
| нижняя пластина опускного участка |
downcomer bottom plate |
环形腔(下水)底板* |
| нижняя плита |
bottom plate |
底板 |
| нижняя плита фундамента |
lower foundation raft |
下部底板,下部支承板* |
| нижняя поверхность |
bottom surface |
底部表面 |
| нижняя решётка |
lower grid |
下栅(格)板& |
| нижняя сварка |
flat welding |
平焊,俯焊* |
| нижняя стыковая накладка |
lower tie plate |
下部固定板[燃料组件]* |
| нижняя часть ВКУ |
reactor lower internals |
堆内下部构件& |
| нижняя часть отражателя |
bottom reflector |
底部反射层* |
| низкая интенсивность |
low intensity |
低强度* |
| низкая степень чистоты |
low purity |
低纯度* |
| низкая температура |
low temperature |
低温* |
| низкая чувствительность |
low sensitivity |
低灵敏度* |
| низкий |
low |
低的 |
| низкий напор |
low head |
低压头,低扬程* |
| низкий пороговый уровень |
low level threshold |
低水位阈值,低位阀* |
| низкий уровень воды |
low water level |
低水位* |
| низкоактивные концентрированные жидкие отходы |
concentrated low activity liquid waste (s) |
浓缩的低放液态废物* |
| низкоактивные отходы |
low active waste |
低放(射性)废物 |
| низкоактивные отходы и отходы с промежуточным уровнем активности |
low and intermediate level radioactive waste (LILW) |
低中放废物* |
| низкоактивные твердые отходы |
low level solid wastes |
低放(射性)固体废物* |
| низкоактивный |
low active |
低活度(放射性)的 |
| низкое давление (НД) |
low pressure (LP) |
低压 |
| низкое давление в компенсаторе объёма |
low pressurizer pressure |
稳压器低压力(事故)* |
| низкое напряжение (НН) |
low voltage (LV) |
低电压 |
| низкое обогащение |
low enrichment |
低富集度,低浓缩度* |
| низколегированная сталь |
low alloy steel |
低合金钢 |
| низколегированная углеродистая сталь |
low alloy carbon steel |
低合金碳钢* |
| низкообогащённое оксидное топливо |
low enriched oxide fuel |
低富集(铀)氧化物(核)燃料* |
| низкообогащённый уран |
low enriched uranium (LEU) |
低富集铀,低浓(缩)铀* |
| низкопоточный монитор |
low level flux monitor (LLFM) |
低通量监测仪* |
| низкопоточный реактор |
low flux reactor |
低通量(反应)堆* |
| низкотемпературная обработка (НТО) |
low temperature treatment (LTT) |
低温处理 |
| низкотемпературная система |
low temperature system |
低温系统* |
| низкотемпературный адсорбер |
low temperature adsorber |
低温吸附器* |
| низкотемпературный фильтр |
low temperature filter |
低温过滤器* |
| низкот емпературный ядерный реактор |
low temperature reactor |
低温(反应)堆* |
| низкоуглеродистая сталь |
low carbon steel |
低碳钢 |
| низкочастотное излучение |
low frequency radiation |
低频辐射 |
| низкоэнергетическая гидравлическая система |
low energy fluid system |
低能流体系统* |
| низкоэнергетический |
low-energy |
低能(量)的 |
| низкоэнергетический диапазон |
low power range |
低功率区段,低功率范围* |
| низменный |
low-land |
低(洼)地的 |
| никалоевый сплав |
Incoloy alloy |
因科洛依(高温铁镍铬基)合金* |
| никелевая сталь |
nickel-steel |
镍纲* |
| никелированный |
nickel-plated |
镀镍的 |
| никель |
nickel |
镍(Ni) |
| никель-кобальтовый сплав |
Nivco alloy |
尼夫科镍钴合金[汽轮机叶片用,内含22。5%Ni,1。1%Zr,1。8%Ti,少量Mn,Al,Si,余为Co]* |
| нильсборий |
nielsbohrium |
玻(Ns)[前苏联对105号元素的命名] |
| ниобий |
niobium |
铌(Nb) |
| ниппель |
nipple |
螺纹接套* |
| нисходящая ветвь |
descending line |
下降线 |
| нисходящая траектория |
descent trajectory |
下降轨迹,下行轨迹 |
| нисходящий поток |
descending current |
下降流,下行流 |
| нисходящий трубопровод теплоносителя |
coolant return line |
冷却剂回流管线* |
| нитка (системы) теплоносителя |
coolant (system) leg |
冷却剂(系统)管段* |
| нитка П-образного колена трубопровода |
crossover leg |
U型跨越管段 |
| нитка трубопровода |
pipe line |
管线 |
| нитраллой |
nitralloy |
渗氮钢,氮化钢* |
| нитрат |
nitrate |
硝酸盐(酯),硝酸根 |
| нитрид |
nitride |
氮化物 |
| нитридное ядерное топливо |
nitride (nuclear) fuel |
氮化物(核)燃料* |
| нить |
filament |
(细)丝,细线,灯丝,纤维 |
| нить накаливания |
glower |
白热丝,灯丝 |
| Нихром |
Nichrome |
镍铬(耐热)合金,尼赫罗姆(电热元件)合金[60%-95%Ni,5%-32%Cr,0-24%Fe,Mn,Si] |
| ничтожно малый |
negligible |
可忽略的,可失去的 |
| ниша |
niche |
壁龛 |
| нобелий |
nobelium |
锘(No) |
| новаторство |
innovation |
革新,创新 |
| новизна |
novelty |
新颖,新奇,新事物,新产品 |
| новый |
new |
新的 |
| нодализация |
nodalization |
节块化 |
| нодальная коррозия |
nodular corrosion |
节块状腐蚀[燃料元件破损]* |
| нодальный метод расчёта |
analytical nodal method |
解析节块法 |
| нож |
knife |
刀,刀片,闸刀 |
| ножка |
leg |
柱脚 |
| ножовочная пила |
jig saw |
往复锯,细锯 |
| ноль |
nought |
零,零点,零度,零数 |
| номенклатура |
nomenclature |
术语,名称,品名,命名法 |
| номер машины |
identification number |
成套设备编号,机器编号,识别号* |
| номер партии |
batch number |
批号 |
| номинальная активность |
nominal activity |
额定(放射性)活度* |
| номинальная грузоподъёмность крана |
crane rating |
起重机额定起重量 |
| номинальная ёмкость |
nominal capacity |
名义能力,标称能力* |
| номинальная линейная мощность |
nominal linear power rating |
额定线功率* |
| номинальная мощность |
rated power |
额定功率 |
| номинальная мощность реактора |
reactor rated power |
反应堆额定功率* |
| номинальная нагрузка |
rated load |
额定负荷(荷载)* |
| номинальная плотность энерговыделения |
rated power density |
额定功率密度* |
| номинальная производительность |
norminal production rate |
额定产量* |
| номинальная скорость роста |
nominal escalation rate |
名义浮动率[指包括通货膨胀影响在内的浮动率,一般指年率]* |
| номинальная ставка процента |
nominal interest rate |
名义利率[指包括通货膨胀影响在内的利率,一般指年率]* |
| номинальная стоимость |
nominal value |
名义值* |
| номинальная температура отбора пара |
rated bleedoff temperature |
额定抽汽温度* |
| номинальная тепловая мощность |
rated thermal power |
额定热功率& |
| номинальная трубная резьба |
nominal pipe thread |
额定管螺纹 |
| номинальная цена |
nominal price |
名义价格,票面价格* |
| номинальная электрическая мощность брутто |
gross rated output |
总额定输出(电)功率& |
| номинальная электрическая мощность нетто |
net rated output |
净额定输出(电)功率& |
| номинальное давление |
nominal pressure |
额定压力* |
| номинальное значение |
rated value |
额定值* |
| номинальное напряжение |
nominal voltage |
额定电压 |
| номинальное потребление |
rated consumption |
额定消耗,计算消耗* |
| номинальное условие |
nominal condition |
名义工况* |
| номинальные параметры пара |
rated steam parameter |
额定蒸汽参数* |
| номинальные эксплуатационные условия |
nominal operating conditions |
额定运行工况,设计运行工况 |
| номинальный |
nominal |
标称的,额定的,名义的 |
| номинальный входной размер |
nominal inlet size |
额定入口尺寸 |
| номинальный выходной размер |
nominal outlet size |
额定出口尺寸 |
| номинальный диаметр |
nominal diameter |
标称直径 |
| номинальный канал |
nominal channel |
名义通道* |
| номинальный размер трубы |
nominal pipe size |
标称管道尺寸 |
| номинальный срок службы |
nominal lifetime |
名义寿期* |
| номограмма |
alignment chart |
列线图,线示图* |
| нониус |
nonius |
游标,游尺 |
| норма |
norm |
定额,规范,标准,规格 |
| норма выброса загрязнённых веществ |
pollutant discharge standard |
污物排放标准 |
| норма коррозии |
corrosion allowance |
容许腐蚀量* |
| норма международного права |
code of international law |
国际法法规,国际法典 |
| норма рентабельности |
profit rate |
利润率,赢利率* |
| норма текущей денежной стоимости нетто |
financial net present value ratio |
财务净现值率* |
| нормализация |
normalization |
正常化,规格化,标准化,规一化 |
| нормализованная мощность |
normalized power |
归一化功率* |
| нормализованная спектральная плотность энерговыделения |
normalized power spectral density |
归一化功率谱密度* |
| нормализованная цена |
normalized price |
归一化价格* |
| нормализованное распределение расхода |
normalized flow distribution |
规一化流量分配 |
| нормализованное распределение энерговыделения |
normalized power distribution |
归一化功率分布* |
| нормальная ионизационная камера |
free air ionization chamber |
自由空气电离室* |
| нормальная процедура запуска из холодного состояния |
normal cold startup procedure |
正常冷启动程序* |
| нормальная толщина оболочки |
normal cladding thickness |
包壳公称厚度* |
| нормальная управляющая сборка (полной длины) |
full-length control rod assembly |
长控制棒组件* |
| нормальная цена |
normal price |
正常价格* |
| нормальная эксплуатация |
normal operation |
正常运行 |
| нормальное давление |
normal pressure |
正常压力* |
| нормальное напряжение |
normal voltage |
正常电压 |
| нормальное напряжение номинального режима |
normal mode voltage |
常模电压* |
| нормальное рабочее давление |
normal working pressure |
额定工作压力* |
| нормальное распределение |
normal distribution |
正态分布* |
| нормальное состояние |
normal state |
正常状态 |
| нормальность (раствора) |
normality |
当量浓度[溶液],规定浓度[溶液] |
| нормальные потери в рабочем режиме |
normal operating loss (NOL) |
正常运行损失* |
| нормальные режимы |
normal modes |
正常方式,正常模式 |
| нормальные условия эксплуатации (НУЭ) |
normal operation conditions (NOC) |
正常运行工况 |
| нормальные эксплуатационные состояния |
normal operational states |
正常运行状态 |
| нормальный бюджет |
regular budget (RB) |
经常预算,正常预算* |
| нормальный поглощающий стержень |
full length absorber rod |
(全)长吸收棒* |
| нормальный теплоотвод |
normal heat removal |
正常排热,正常散热 |
| норматив по радиоактивности |
radioactive standard |
放射性标准* |
| нормативно-техническая документация (НТД) |
normative-technical documentation (NTD) |
标准技术文件 |
| нормирование |
specify |
规定,额定 |
| нормированная доза облучения |
normalized exposure dose |
归一化照射剂量* |
| нормированное осевое распределение энерговыделения |
normalized axial power distribution |
归一化轴向功率分布* |
| нормированное средне-квадратичное значение |
normalized root-mean-square value |
归一化均方根值* |
| нормированный коэффициент корреляции |
normalized correlation coefficient |
归一化相关系数* |
| нормировочная константа |
normalization constant |
归一化常数* |
| нормировочный множитель |
normalization factor |
归一化因子* |
| нормы безопасности |
safety standards |
安全标准 |
| нормы выбросов в атмосферу |
air-discharge standards |
大气排放标准 |
| нормы и правила |
rules and regulations |
规则和条例* |
| нормы и стандарты |
codes and standards |
规范与标准 |
| нормы об охране окружающей среды |
antipollution codes |
防污染法规 |
| нормы радиационной защиты |
radiation protection standard |
辐射防护标准* |
| нормы расчёта на прочность |
strength calculation norms |
强度计算标准 |
| нос |
nose |
鼻状物,突出部,鼻* |
| носитель |
bearer |
托架,载体,承运人 |
| носитель информации |
information midium |
信息载体 |
| нотариус |
public notary |
公证人* |
| ноу-хау |
know-how |
实际知识,技能,专有技术,技术诀窍 |
| ноу-хау в области ядерной техники |
nuclear know how |
核知识,核技能* |
| ночная смена |
night shift |
夜班,晚班 |
| нужда |
need |
需要 |
| нуклид |
nuclide |
核素 |
| нуклон |
nucleon |
核子 |
| нуклонный |
nucleonic |
核子的 |
| нулевая линия |
zero line |
零线* |
| нулевая мощность (ЯР) |
zero-power |
零功率[反应堆] |
| нулевая отметка |
grade level |
零标高 |
| нулевая точка |
zero point |
零点* |
| нулевое смещение |
zero displacement |
零点位移* |
| нулевой подсчёт событий |
zero event counting |
“零事件“计数[一种通过测定在给定的时间内不计数的概率,以测定辐射强度的方法,又称零概率分析]* |
| нулевойвыброс |
zero release |
零排放[不向环境排放放射性废物]* |
| нуль |
null |
零,零度(数,点) |
| нуль высоты |
datum elevation |
基准高度 |
| нульвалентный |
nulvalent |
零价的 |
| нумератор |
numerator |
号码机,示号器 |
| нумерация |
enumeration |
计数,计点,查点 |
| нутромер |
calipers |
内径规,内卡钳* |
| нынешний |
present |
现在的,当前的,目前的,现今的,现存的 |